Читаем Бури полностью

— Всё понятно, — кивнул Онан многозначительно.

— А вот мне ничего не понятно, — нахмурился Олан.

— Отец создал много разных полезных для жизни механизмов, — сказал Ин Че. — Но он не работал на богатых. Здесь, на Торре, он был обычным рабочим, по крайней мере, так говорила мама, и так он сам писал нам. Он был создателем механизма очистки воды — того самого, что делает жизнь на Морре приемлемой. До этого люди со средним и низким достатком вынуждены были пить ужасную по качеству воду. Когда всё изменилось, им заинтересовались толстосумы. Они предложили огромные деньги взамен на пожизненный контракт. Он мог обеспечить себя и маму на сто жизней вперёд, но отказался. А когда умерла Эла, они с мамой решили скрыться, затеряться среди пустынных лесов. Они понимали, что властьимущие от них так просто не отстанут. Все решили, что наша семья сгинула, ведь считалось, что выжить в мёртвых лесах невозможно. Они не знали, что отец умел добывать воду изнеоткуда. А через два года появились мы…

— История становится всё более увлекательной, — сказал Олан. — Чёрт возьми! — вырвалось у него, когда под колёса прыгнули двое рассеянных молодых людей. — У вас здесь где-нибудь можно уединиться?

— У нас? — усмехнулся Ин Че. — Мы сами здесь впервые, забыл?

— Сворачивай направо, — посоветовал Кёртис. — Там народу поменьше.

— Как они смотрят… — сказал Анут.

— Ну мы же все как на подбор красавцы, — хмыкнул Олан. — И одна красавица.

— Вон туда съезжай, — указал Кёртис. — Подземный гараж — самое подходящее место.

— Я зову Кристиана, — сказал Олан, когда они остались одни.

И Кристиан пришёл незамедлительно. Ин Че по-прежнему поражало, как земляне дорожат друг другом. Штурман был странно одет и выглядел оторванным от дела, но как всегда улыбался и каждому из них крепко пожал руку.

— Итак, выкладывайте, — улыбнулся он. — Куда идти, кого искать?

Все посмотрели на Ин Че, и он понимал, почему. Затея целиком принадлежала ему. Он постарался изложить всё ёмко, но без лишних подробностей.

— Мы видели лишь часть пути, — сказала Ката, и Онан кивнул. — Поэтому надо добраться до мертвой территории, а дальше видно будет.

— Значит, вы хотите, чтобы я вас закинул на опасные земли? — улыбнулся Кристиан. — А оттуда куда?

— Оттуда — куда-то, — почесал в затылке Олан. — Ещё сами не знаем.

— Ладно, показывай путь, — кивнул штурман Онану, и тот сжал его плечо, делясь увиденным.

Спустя несколько минут они вместе с машиной уже стояли возле высокого покосившегося забора, верх которого венчала ржавая колючая проволока. Впереди, сколько хватало взгляда, простиралась пустыня — белая под голубым небом.

— И вы полагаете, что он где-то там? — сказал Кристиан.

— Я слышал рассказы о подземных тюрьмах, — кивнул Ин Че. — А запретная территория — как раз самое место, чтобы укрыть подобное заведение.

— Но ведь не зря её мертвой назвали? — сказал Анут. — Как мы доберемся до места, которого не видели?

— Мы поедем, — сказал Кертис. — На этой самой машине. Она работает от солнца, а уж его в пустыне предостаточно. Тем более что Кристиан на связи, в случае чего он наши задницы спасет.

— Это верно, — улыбнулся штурман. — Но, коли уж я здесь, то поеду с вами. Так, на случай непредвиденных обстоятельств. Иногда достаточно секунды — и все пойдет иным путем.

— И не говори, — кивнул Олан. — Мои секунды, например, весьма длительны.

И вот теперь они ехали по ровной белой земле под ровным, беспощадным светом, глядя в ровное, усталое небо. Жара. В машине было хорошо, но стоило выйти наружу — и от зноя дыхание сушило губы. Ин Че периодически просил сделать остановку и поднимался в небо, осматривая округу. Он уже начал подумывать, что лететь было бы проще, но потом решил, что землей ехать безопаснее.

И ничего. Километр за километром — ничего. Это место и правда было мертвым. Они ехали много часов, а пустыня не кончалась. Никаких приметных камней, ни ориентиров, ни звуков. Должна же эта тюрьма хоть как-то выделяться? Ин Че переживал, что повел друзей ложным путем.

— Почему мы едем на восток? — вдруг спросил Кристиан.

— Потому что в тех книгах, что они видели, место на карте относительно столицы расположено именно в этой стороне.

— А, ну да, — кивнул штурман. — Карты… Получается, мы сейчас в Великом океане, так его называют?

— Великий западный океан, — отозвалась Ката. — Он же Мертвый океан, он же Запретный и много какой ещё.

— Да уж, что мертвый — это верно, — сказал Кристиан. — Жутко здесь. Такое чувство, что мы стоим на месте.

— И у меня, — сказал сидящий за рулем Олан.

Однако когда начало смеркаться, они вздохнули с облегчением.

— Еды мало с собой взяли, — посетовал Онан. — Вы бы хоть запаслись, коллеги, а то пузо требует банкета.

Все рассмеялись. Ин Че облегченно подумал, что в голосе Онана не звучало недовольство, только добрая усмешка. Они перекусили и решили ехать дальше, не тратя времени на сон.

— Вряд ли мы во что-то врежемся в темноте, — сказал Кертис. — Да и холодно на месте стоять. Мы накопили солнышка за день, его хватит на несколько часов. А если что — подключим и другие энергии.

Перейти на страницу:

Похожие книги