Читаем Буря полностью

Но еще немного —Дойдем мы до сегодняшнего дняИ до событий нынешних; иначеНекстати был бы мой рассказ.

Миранда

Но как жеОни нас не убили?

Просперо

Верно, дочка!Вопрос твой правилен. Они не смели:Народ всегда меня любил; боялисьКровавым делом повредить себе.Но цель свою прикрасили дурную:Они нас в лодку спешно посадили,Далеко в море вывезли – и тамОни челнок нам дали полусгнивший,Без паруса, без мачт, – такой, что крысыС него давно бежали. Нас спустили —Взывать к бушующим валам, слать вздохиК ветрам, чья жалость, этим вздохам вторя,Вредила нам, любя.

Миранда

Ах! Я обузойБыла тебе!

Просперо

Была ты херувимом,Что спас меня. Ты улыбалась, словноИсполненная силою с небес,Когда я море окроплял слезами,В тоске стеная; и твоя улыбкаМне мужество дала перенестиВсё, что нам было суждено.

Миранда

Но как мыСпаслись?

Просперо

Святою волей Провиденья.Запас воды и пищи был у нас.Советник короля, Гонзало честный,Назначенный заведовать тем делом,Из жалости снабдил нас всем: одеждой,Припасами, холстом, ну, словом, всем;Необходимым. В доброте своейИ зная, как люблю я книги, онМне дал с собой те книги, что ценю яДороже герцогства.

Миранда

О, если б мнеЕго увидеть!

Просперо

А теперь я встану.

(Надевает свой плащ.)

Ты ж слушай наших бедствий окончанье.На остров мы попали. Здесь тебяЯ сам учил всему. Ты знаешь большеДругих принцесс, живущих в суете,Без ревностных наставников таких.

Миранда

Воздай тебе Господь! Теперь, отец,Ответь на то, что мне тревожит душу:Зачем ты эту бурю вызвал?

Просперо

Знай же:Чудесный случай – добрая фортуна,Моя владычица, врагов моихНа этот берег привела. МоеПредвиденье звезду мне указалоВ моем зените. Коль ее влияньемЯ не воспользуюсь, моя удачаПойдет к уклону. Но оставь расспросы.Ты хочешь спать. То будет сон благой:Противиться ему не в силах ты.

Миранда засыпает.

Сюда, слуга мой! Я готов. Приблизься,Мой Ариэль! Ко мне!

Появляется Ариэль.

Ариэль

Привет, могучий властелин! Привет,Мудрец! Я здесь готов служить тебе:Лететь иль плыть, кидаться в пламя, мчатьсяНа облаке кудрявом. Повели,И Ариэль – весь твой!

Просперо

Скажи мне, дух,Ты вызвал бурю, как тебе велел я?

Ариэль

Всё по приказу.Напал на королевский я корабль;То там, то здесь – на палубе, в каютах —Я зажигал тревогу; рассыпалсяИ сразу начинал пылать на мачтах,На реях, на бугшприте. И сверканьеТех молний, что Юпитер посылаетПредвестием громам, быть не могло быНежданней и быстрей. Огня и трескаРевущей серы сам Нептун пугался;Дрожали волны в ужасе, и дажеЕго трезубец трепетал.

Просперо

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература