Она посмотрела на него, стоящего так близко. Ее пульс участился. Она облизала губы.
— Думаю, мне надо пойти... э-э... привести себя в порядок.
Он сделал шаг назад и усмехнулся.
— Ты сможешь идти?
Бекка выпрямилась и оттолкнулась от стены. У нее все еще кружилась голова, но ноги стояли уверенно. По большей части.
— Да. — Она сделала один шаг. Потом второй. Вода в стакане даже не пролилась. — Спасибо за волшебные камни, — сказала она через плечо.
Завернув за угол, она врезалась во что-то твердое. Ее глаза сначала увидели синюю футболку, а потом разлитую на мужской груди воду. Он выругался.
Она узнала голос и резко подняла глаза.
Она только что облила Криса Меррика.
Глава 11
Крис выглядел сердитым.
— Черт возьми, — прошептала Бекка. Вся его рубашка спереди была мокрой.
— Именно так. — Он оттянул ткань на груди и вздохнул. — По крайней мере, это вода.
Она почувствовала легкое головокружение. Она крепче обхватила руками чашку, будто она как-то могла удержать ее в вертикальном положении.
— Что такое? Ты не можешь просто заморозить ее в воздухе?
Он впился в нее глазами, вдруг ставшими свирепыми и пугающими.
— Что ты сказала?
Она сделала глубокий вдох. Голос ее не слушался.
А потом она начала хихикать. Было так же весело как, когда ты пьян. Она подумала о Тэйлор перед домом. По крайней мере, она не валялась в траве.
— Тебе повезло, что я не ниже ростом, — сказала она. — Иначе у тебя мог бы быть совсем другой вид.
Он немного отступил.
— Рад, что рассмешил тебя.
Она не могла перестать смеяться. Ей пришлось опереться рукой о стену.
— Тебе следует поблагодарить меня за мой прицел.
Он посмотрел на нее, как на сумасшедшую.
— Ты пьяна?
— Не должна вроде. У меня есть волшебные камни.
Она подняла руку, все еще хихикая.
— О чем ты вообще говоришь?
Тон его голоса вернул ее к реальности, и она перестала смеяться. Она попыталась вернуть себе ясность ума, сконцентрировавшись на холодном черном камне, на своем запястье.
— Бекка. — Рядом с ней появился Хантер. — С тобой все в порядке?
Крис взглянул на него, и выражение его лица не было дружелюбным.
— Разве тебя это касается?
— Так как она здесь со мной, то да.
Крис выглядел удивленным, а затем посмотрел на нее. Его голубые глаза стали жесткими и тусклыми, как сланец.
И почему, черт возьми, она испытывала чувство вины, стоя здесь?
Бекка стряхнула с себя тяжесть его глаз и прикоснулась к руке Хантера.
— Послушай. Это моя вина. Я врезалась в него, неся воду.
Крис ничего не сказал, но она видела, как он посмотрел на ее руку.
Она отдернула ее, и какое-то время беспомощно стояла, чувствуя повисшее в воздухе напряжение.
Глаза Хантера немного сузились.
— Уверен, он это переживет.
Крис сжал челюсти. Его плечи напряглись.
Она не могла пошевелиться. Вся ситуация казалась какой-то сюрреалистической, Крис и Хантер сердито смотрели друг на друга поверх ее головы. Не замечая ее.
Из коридора донесся чей-то голос.
— Эй, Крис.
Один из близнецов. Она не знала, который из них. Конечно же, они все были здесь — Габриэль играл в футбольной команде.
Крис не повернул головы.
— Да?
— Мы собираемся пойти поиграть в баскетбол с Марком и Дрю. Ты с нами?
У нее перехватило дыхание, всего на секунду, будто простое упоминание имени Дрю имело власть над ней.
Долгое время Крис не двигался. Но затем он через плечо посмотрел на своего брата.
— Да. Конечно.
Он сделал шаг назад и начал поворачиваться.
Она выдохнула, не заметив, что задержала дыхание.
— Я действительно сожалею насчет твоей футболки, — сказала она.
Он даже не оглянулся. Его голос был спокойным.
— Я уже пережил это, Бекки.
То, как он это сказал, было похоже на зажим нерва в руке.
Хантер наблюдал за тем, как уходил Крис. Она прикоснулась к его руке.
— Пошли. Давай найдем Квин.
Ее подруга танцевала в гостиной, закрыв глаза, подняв над головой руки и двигаясь так, будто занималась с музыкой любовью.
Видимо, Бекка была не единственной, кто так думал, потому что еще двое парней танцевали вместе с ней. Бекка не узнала ни одного из них.
При этом трое не обращали никакого внимания на присутствующих.
— Квин выглядит одинокой, — сказал Хантер. Он где-то взял пару содовых и сейчас протягивал ей запотевшую банку. Она взяла ее.
Квин качнула бедрами в такт музыки, а потом ударила по бедрам с внутренней стороны.
Бекка поморщилась.
— Никогда раньше не видела, чтобы она
— Ты уверена? — голос Хантера у ее плеча прозвучал сухо. — Выглядит так, будто она практиковалась.
— Эй. — Она посмотрела на него.
Он пожал плечами и сделал глоток из банки.
— Я просто сказал.
Парень позади Квин подошел к ней ближе. Он был на голову выше нее, с темной кожей, может, с Ближнего Востока или латиноамериканец, было слишком темно, чтобы Бекка могла сказать наверняка. Он положил на бедра Квин свои сильные руки и притянул за них к себе.
Бекка напряглась. За такое она бы врезала парню. Но ее подруга игриво ударила его по рукам и отвернулась от него, посылая в его сторону недовольный взгляд и покачивая головой.
Бекка поймала ее взгляд.
— Ты в порядке? — одними губами произнесла она.