Бекка почувствовала, как кровь отлила от ее лица.
Хантер перегнулся через нее и повернул дверную ручку.
— Пошли. Найдем Квин, сходим в кино или придумаем что-нибудь еще.
Она глубоко вздохнула в знак протеста.
— Но мы должны...
Он закатил глаза и перебил ее:
— Хорошо, хорошо, ты найдешь Квин. Я пройдусь по дому и «предупрежу» Криса, если увижу его, — его слова прозвучали так, будто он вызвался вынести мусорное ведро. — Встретимся у машины.
В углу гостиной Квин целовалась с каким-то латиноамериканцем. В этом не было никакой нежности, напротив, он задирал ей рубашку.
Бекка быстро отвела взгляд. И что, черт возьми, ей с
И опять же они находились посреди гостиной. А не то, что она не могла просто подойти к ним. Бекка придвинулась ближе. Будем надеяться, что Квин почувствует жар, исходящий от ее щек, и поднимет глаза.
Не тут-то было.
Когда Бекка приблизилась достаточно, чтобы перекричать музыку, она сказала:
— Эй, Квин. Думаю, нам нужно уходить.
Подруга даже не оторвалась от поцелуя. Она лишь залезла в карман, вытащила ключи Бекки и протянула их ей.
Ух ты.
Бекка взяла ключи, но забеспокоилась. Она откашлялась.
— А ты разве... э-э... не должна остаться у меня сегодня?
— Не беспокойся об этом. — Квин высвободилась. У нее разрумянились щеки, глаза блестели, а голос был хриплым. — Рейф отвезет меня домой.
Он что-то пробормотал в ее шею, что прозвучало как: «Ага, позже». Но, по крайней мере, он вытащил руки из-под ее одежды.
— Квин...
Бекка медлила, не желая обидеть подругу, но и не желая оставлять ее с каким-то парнем, который, кажется, стремился залезть к ней в трусики прямо здесь, посреди гостиной МакКея.
— Ты хотя бы его фамилию знаешь?
Глаза Квин загорелись раздражением, и, может быть, немного смущением.
— Боже, Бекс, а ты знаешь фамилию Хантера?
— Это
Рейф поднял голову и усмехнулся:
— Гутьеррес.
Квин шлепнула его по плечу.
— А вот и она. — Затем она раздраженно взглянула на Бекку. — Я в порядке.
Долгое время Бекка смотрела на нее, а потом открыла рот, чтобы снова возразить:
— Я просто пытаюсь убедиться, что ты в порядке...
— Боже, Бекка, — сказала Квин, — у меня уже есть мать.
Рейф повернул голову и посмотрел на Бекку.
— С ней все будет в порядке, — сказал он, — я отвезу ее домой.
Он выглядел абсолютно трезвым, что делало ему честь. Он был одним из первых парней за весь вечер, от которых не несло алкоголем. Еще у него была сексуальная улыбка, и его язык очень мило произносил букву «р».
— Поговорим завтра, — сказала Квин.
Она провела пальцем вниз по щеке Рейфа. Он услужливо наклонился к ней, чтобы опять ее поцеловать.
Бекка сунула ключи в карман.
— Как скажешь. Веселитесь.
Она пробиралась через толпу танцующих в гостиной, воспроизводя в голове разговор с Квин. Ее подруга показалась ей разозленной — Бекка что-то упустила? Или Квин просто потерялась в моменте сладострастия, возмутившись тем, что их прервали?
Бекка была настолько погружена в свои мысли, что чуть не пропустила одного из близнецов, стоящего в арке, ведущей в фойе, прислонившегося к лепнине с бутылкой воды в руке. Он выглядел практически скучающим, поэтому она была уверена, что он не знал, что Тайлер и его дружки были здесь.
— Привет. — Она помедлила. — Габриэль?
Он слегка улыбнулся и выпрямился, затем наклонился ближе, чтобы не приходилось перекрикивать музыку.
— Николас. — От него хорошо пахло, тепло, как легкий летний бриз. Его дыхание коснулось линии ее скулы. — Веселишься?
— Крис здесь? — спросила она.
Он кивнул.
— Они с Габриэлем отправились за едой.
Значит ли это, что они вышли на задний двор?
— Тот парень, Тайлер, здесь. С друзьями.
Ник перестал улыбаться.
— Где?
— Думаю, сейчас играют в баскетбол.
Он выругался и поставил бутылку с водой на столик в холле, затем повернулся в сторону коридора, ведущего к задней двери.
Она смотрела, как он сделал несколько шагов, любопытство говорило ей следовать за ним, здравый смысл — выметаться поскорее из дома.
— Тебе разве не нужно взять это с собой? — крикнула она.
Он быстро остановился, резко поворачивая голову.
Бекка взяла бутылку с водой.
— Для Криса.
Ник прищурился и слегка улыбнулся, но у него был расчетливый взгляд.
— Я притворюсь, что ты этого не говорила. — Его глаза метнулись в сторону фойе. — И ты тоже должна. Иди домой.
Затем он развернулся и ушел.
Ну, конечно, она
Но она вовсе не была глупой. Она подождала минуту, чтобы он не увидел ее, заглядывая пока в соседние комнаты в поисках Хантера. В ее сознании мелькнуло чувство вины — возможно, прямо сейчас он направлялся к своей машине.
Если только он тоже не был снаружи. Он же также пошел искать Криса.
Она проскользнула мимо нескольких целующихся в коридоре парочек, а потом проскользнула через раздвижную стеклянную дверь в темный двор. Спрятаться было легко — кто-то погасил свет над дверью, и единственным освещением были факелы на подставке и легкое свечение от гриля.