Читаем Буря (ЛП) полностью

Она уставилась на него, зная, что ее лицо все еще красное, а глаза отчаянно пытались найти полностью одетого юношу. К счастью, Крис подходил под это требование — он был в спортивных штанах и футболке. Она увидела комнату позади него: действительно милая. Не заправленная с утра двуспальная кровать, с наброшенным на нее стеганым одеялом с морской тематикой. Пол был, в основном, чистым, только в углу лежала куча одежды под внушительных размеров аквариумом. В нем было флуоресцентное освещение и все остальное, это напоминало ей о том, что обычно есть у маленьких мальчиков. Найти аквариум в его комнате было так... очаровательно. У открытого окна стоял стол, почти в последнюю очередь заметила она. Он освещался крошечной галогеновой лампой, по всей его поверхности были разбросаны книги и тетради.

— Видишь? — спросил Габриэль. — Настоящая. Дышит и все такое.

Крис был не особо счастлив по поводу ее присутствия.

— Что ты здесь делаешь?

Свободной рукой она достала из кармана шестьдесят долларов.

— Вот.

Его лицо стало каменным. Он не сделал ни одного движения, чтобы забрать деньги.

— Ты проделала весь этот пусть сюда только ради этого?

Бекка хотела бросить деньги ему в лицо. Она выдернула руку из хватки Габриэля.

— Нет. Я проделала весь этот путь сюда, чтобы сообщить тебе, что Тайлер и Сет заявились в зоомагазин, в котором я работаю.

Габриэль встал перед ней, скрестив руки на груди. Его улыбка исчезла.

— О чем ты говоришь?

Она посмотрела поверх своего правого плеча и стиснула зубы.

— Не мог бы ты одеть рубашку?

— Они сделали тебе больно? — спросил Крис

— Нет. Да. Все в порядке. Тайлер просто... — внезапно у нее перехватило дыхание.

Глупая. Глупая, глупая, глупая.

Они оба уставились на нее. Ну, конечно.

Крис толкнул брата в плечо.

— Иди, одень рубашку. — Затем он сделал шаг назад. — Заходи. Присядь на минутку.

На мгновение она замерла в дверном проеме, а затем последовала за ним. Она нерешительно взглянула на кровать. Ни за что она не сядет на нее рядом с ним. Поэтому, обойдя его, она села на стул у стола, положив смятые деньги рядом с учебником физики.

Он сел на край кровати и положил локти на колени.

— Хочешь рассказать мне, что произошло?

Она с трудом искала хоть какую-нибудь эмоцию, чтобы не показать слезы. Гнев обычно спасал ее, и этот раз — не исключение.

— Почему ты дал мне шестьдесят долларов? — требовательно спросила она.

— Ты сказала, что я должен тебе. — Мрачная улыбка, в которой не было ни намека на юмор. — Лично я думаю, что шестьдесят баксов — это довольно дешево.

— Как скажешь. Но ты же знал, что я пошутила. Ты не подумал, как это выглядит? Ты не должен обращаться со мной как...

— Погоди минуту. — Он сдвинулся чуть вперед. — Я не обращался с тобой плохо. Я пригласил тебя, ты ответила «нет».

— Пригласил меня. Ты позвал меня на футбол.

— И что? — Он смотрел на нее недоверчиво. — Боже, ты самая загадочная девушка...

— Ох, ладно. Твои братья не уговаривали тебя на это? Может, твой друг Дрю?

Теперь он стоял, сжав кулаки, на щеках проступил легкий румянец.

— Какое отношение мои братья имеют ко всему этому?

— Эй, братишка.

В дверь вошел Габриэль и плюхнулся на кровать, подбирая ноги, чтобы сесть у стены.

— Скорее всего, девушки предпочтут остаться, если ты не будешь с ними драться.

Крис продолжал смотреть на нее, его дыхание слегка участилось.

Она отвела взгляд от него. Габриэль надел темно-зеленую футболку с принтом грузовика и надписью «Моя следующая поездка — твоя мамочка».

Ее брови поползли вверх.

— Веселенько.

Он усмехнулся.

— Стараюсь доставлять удовольствие.

Он поднял над головой руку и постучал по стене.

— Ники!

Она выпрямилась.

— Подожди... послушай, я просто пришла...

— Поверь мне. Он не захочет это пропустить.

В коридоре открылась дверь, а потом на пороге появился его близнец, одетый в джинсы и футболку «Хенли», с раздраженным выражением лица.

— Если хочешь, чтобы я сделал тебе домашнюю работу, то должен оставить меня в покое. — Затем он заметил ее. — Ты вернулась.

— Ага. — Она перевела взгляд с него на Габриэля. — Ты делаешь ему домашнюю работу?

— Только математику. Чудо, что он умеет считать до десяти.

— Я умею считать до одного.

Габриэль показал ему палец.

Крис вздохнул. Он снова устроился на краю кровати, выражение его лица было унылым и мрачным, полным непонятных эмоций.

— Расскажи, что произошло с Сетом и Тайлером, Бекка. — Его голос был тихим, низким, слишком мягким для собравшихся. Он встретился с ней взглядом и не отвел его, заставив ее пульс подскочить. — А потом можешь убираться отсюда.

Бекка не могла справиться с внезапной эмоцией: она почувствовала, как у нее в животе запорхали бабочки, а потом он пнул ее туда и разогнал их всех прочь.

Она сглотнула.

— Они пришли в зоомагазин, где я работаю. Они воровали корм для собак.

— Майкл знает, почему ты здесь? — спросил Ник.

Она покачала головой.

— Это имеет какое-то значение?

Габриэль фыркнул.

— Сомневаюсь.

Вдалеке прозвучал медленный раскат грома.

— Они тебе угрожали? — спросил Крис.

Перейти на страницу:

Похожие книги