– На что нужны богатые друзья, если они не предоставляют свои богатства в ваше распоряжение, моя королева? Если магистр Иллирио вам откажет, значит он такой же, как Ксаро Ксоан Даксос, только с четырьмя подбородками. Если же он искренне предан вашему делу, то не станет сердиться на вас из-за каких-то трех кораблей. Если его тигровые шкуры помогут заложить основу вашего войска, их нельзя употребить с большей пользой.
«Да, это верно». Дени чувствовала, как растет ее волнение.
– Столь долгий переход по суше может быть опасен…
– В море тоже немало опасностей. Пираты постоянно рыщут вокруг южного торгового пути, а в Дымном море к северу от Валирии водятся демоны. Следующий шторм может потопить нас или разметать, кракен может утащить нас на дно… или мы снова окажемся в полосе штиля и умрем от жажды, дожидаясь ветра. На суше, конечно, свои опасности, моя королева, но их не больше, чем в море.
– А что, если капитан Гролео откажется изменить курс? И как поведут себя Арстан и Бельвас?
– Мне думается, теперь самое время это выяснить. – Сир Джорах встал.
– Да. Так я и сделаю! – Дени отбросила одеяло и спрыгнула с койки. – Сейчас же позову капитана и прикажу ему идти в Астапор. – Она откинула крышку сундука и схватила первое, что попалось под руку – шаровары из песчаного шелка. – Подай мне мой пояс с медальонами, – бросила она Джораху, натягивая их. – И мою безрукавку… – Она обернулась к нему и почувствовала на талии его руки.
– О-о, – только и успела вымолвить Дени, прежде чем он притянул ее к себе и его губы прижались к ее губам. От него пахло потом, солью и кожей, и железные заклепки на его кафтане вдавились в ее обнаженную грудь, так крепко он прижал ее к себе. Одной рукой он держал ее за плечо, другая скользнула вниз по ее спине, и ее рот раскрылся под напором его языка, хотя она совсем не хотела его открывать. «Борода у него колючая, – подумалось ей, – но поцелуй его сладок». Дотракийцы не носят бород, у них только усы, а она до сих пор целовалась только с кхалом Дрого. Он не должен был делать этого. Я не его женщина, я его королева.
Дени не знала, сколько длился этот поцелуй, но наконец и он закончился. Сир Джорах отпустил ее, и она отпрянула назад.
– Ты… ты не должен был…
– Я не должен был ждать так долго. Мне надо было поцеловать вас еще в Кварте, в Ваэс Толорро, в красной пустыне. Я должен был целовать вас ежедневно и еженощно. Вы созданы для поцелуев, частых и глубоких.
Он смотрел на ее груди, и Дени прикрыла их руками, боясь, что соски ее выдадут.
– Я… это неподобающе. Я твоя королева.
– Да, моя королева, и самая желанная, и храбрая, и прекрасная женщина, которую я знал. Дейенерис…
– Ваша милость, – уступил он, – помните, что
– Да, но мои братья мертвы.
– Рейенис и Висенья были не только сестрами Эйегона, но и женами. У вас нет братьев, но вы можете взять себе двух мужей. И скажу по чести, Дейенерис: нет на свете мужчины, который был бы хоть наполовину предан вам так, как я.
Бран
Гряда резко вырастала из земли – длинная каменная складка, похожая на коготь. Внизу на ее склонах росли сосны, боярышник и ясень, но выше шел голый камень, и гряда четко вырисовывалась на пасмурном небе.
Он почувствовал, что эти камни зовут его, и помчался вверх, все быстрее и выше, пожирая подъем своими сильными лапами. Птицы вспархивали с ветвей у него над головой и с шумом взлетали в небо. Он слышал вздохи ветра в листве, стрекот белок, даже звук падения сосновой шишки, и запахи вокруг сливались в песнь доброго зеленого мира.
Раскидывая лапами гравий, он преодолел последние несколько шагов и встал на вершине. Солнце, огромное и красное, висело над высокими соснами, а под ним, сколько видел глаз и чуял нос, тянулись леса и холмы. Высоко вверху кружил ястреб, темный на розовом небе.
«Принц». Человечье слово возникло у него в голове неожиданно, но он знал, что оно правильное. «Принц зелени, принц Волчьего леса». Он силен, проворен, свиреп, и все, что обитает в этом добром зеленом мире, боится его.
Далеко внизу, под деревьями, что-то двигалось. Серое пятно мелькнуло и пропало снова, но он успел насторожить уши. Там, вдоль быстрого зеленого ручья, снова что-то проскочило. «Волки», – понял он. Его мелкие родичи гонят какую-то дичь. Теперь принц рассмотрел их получше – тени на быстрых серых лапах. – Стая».
У него тоже раньше была своя стая. Их пятеро и шестой, который держался в стороне. Где-то внутри у него звучали имена, которыми называли их люди, чтобы отличить одного от другого, но он их различал не по звукам, а по запаху. Все его братья и сестры пахли похоже, стаей, но и по-своему тоже.