Как сказал Марик: «Я не могу быть всё время рядом, но так как в противном случае, я не смогу жить спокойно, пусть тебя хоть кто-то постоянно охраняет». Поэтому, пока он не спешил меня атаковать, я решил потянуть время. Несмотря на то, что он одарённый, и как я смог почувствовать, точно сильней меня, а значит я ему не ровня, как и моя охрана, но так я хоть смогу выиграть время. Да и охрана поможет отвлечь его хотя бы на пару минут. Да, они ничего не смогут ему противопоставить, но они знали, на что подписываются.
— Давай я представлюсь ещё раз. Но теперь полностью. Меня зовут Туран Морни я глава по гражданским делам, — он достал документы из внутреннего кармана.
— Вы же говорили, что Вы из министерства образования? — нахмурился Лирин, припоминая одного странного человека, который уже подходил к нему с похожим вопросом.
— Это де-юре, а то, чем я представился тебе, этого де-факто. Так что никак, кроме как от меня ты этой информации не узнаешь, а потому и подтверждение нигде не найдёшь, — развёл руками Туран.
— И что же понадобилось главе по гражданским делам от такого человека как я? — мало того, что это звучит очень странно, так ещё и его владение магией добавляло вопросов.
— Позволишь, я отвечу на звонок? — сказал он, показывая на свой карман, который разрывался от телефонного звонка, совершенно игнорируя мой вопрос.
— Прошу, — сказал Лирин, все так же продолжая настороженно смотреть за всеми его действиями.
Туран взял телефон и приложил его к уху. Он что-то слушал, а затем обратился ко мне:
— Может, скажешь своим ребятам, чтобы они не переживали за тебя? А то ведь поранятся. Мои подчинённые далеко не обычные люди, — сказал он.
Я взял телефон, который до этого лежал в кармане и глянул на экран. Вызов был сброшен. Я позвонил Марику:
— Ало, Марик, что там у тебя?
— Да. Рядом со школой стоят люди в форме. Все одарённые. Что с тобой? Ты в порядке? Они нас уверяют, что с тобой всё хорошо, — быстро отчитался он.
— Да… Можешь не волноваться, отойди пока с ребятами. Но будь на всякий случай готов, — сказал Лирин, специально погромче проговорив вторую часть, чтобы Туран его услышал.
— Я тебя понял, — сказал Марик, и тише добавил. — Если что, Мотто на позиции. Он тебя прикроет.
— Понял, отбой, — Лирин, сбросил вызов и убрал телефон обратно в карман. — Итак, господин Туран, что же вы от меня хотели? Давайте поговорим, как вы хотите, без «витиеватостей», — заверил его Лирин в готовности говорить, но при этом он всё также продолжал стоять у окна, только отойдя чуть в бок, давая Мотто шанс взять Турана на прицел. Вряд ли это его остановит, но если даст шанс выиграть хотя бы пару секунд, то это того стоит.
— Давай сядем, — предложил он.
— Спасибо, но нет. Мне и так хорошо, — уходить от окна Лирин совершенно не горел желанием.
— Ну ладно, давай поговорим так. Давай тогда начну с главного: никто тебя ни в чем не обвиняет, — внимательно посмотрел Туран на мальчика.
— То есть, если, просто гипотетически предположить, что то, что написано в том досье, правда, то человеку ничего за это не будет? — сказал Лирин, не желая сознаваться в том, что это он.
— Обычному человек, конечно, было бы не сладко. Даже тебе, это не сошло бы с рук просто так. Но всё равно, ничего бы страшного не было и не будет. Однако я заступился за тебя, поэтому теперь тебе точно совершенно нечего опасаться, — улыбнулся Туран, пытаясь таким образом расположить к себе Лирина.
— Очень интересно. И с чем связана такая щедрость? — быть кому-то обязанным Лирин не хотел, а услышав жирный намёк от Турана, он тем более не хотел никак быть с ним связанным.
Глава 3: Новые открытия. Часть 2
Глава 3: Новые открытия. Часть 2.
— Ну, начнём с того, что дворянам дозволено защищаться, если на его жизнь покушаются. Никто, даже император, не вправе лишить дворянина этого права. А ты именно это и делал. Хоть, немного и превысил, скажем, так, допустимые рамки, но я сгладил острые угла. Хоть мне и обошлось это в немалую сумму, — снова намекнул Туран, что по счетам придётся платить.
— Очень интересно, — снова повторил Лирин. — Только есть небольшая не состыковка.
— Какая? — удивился Туран, пытаясь понять, где он оплошал.
— Я не дворянин, — ответил Лир, после чего Туран успокоился.
— Не волнуйся об этом, это всего лишь вопрос времени, — заявил уверенно Туран, словно это какой-то пустяк, который не заслуживает особого внимания.
— Насколько я знаю, для того, чтобы получить дворянский титул, нужно выполнить два условия. И я не попадаю ни под одно.
— Есть такое, но как мне кажется, у тебя немного другие обстоятельства, — слегка улыбнувшись той самой улыбкой, когда ты знаешь что-то такое, чего не знает твой собеседник, заявил Туран.
— Какие? — нахмурив брови, спросил Лирин.
— Знаешь ли ты о потерянной крови? — ответил он вопросом на вопрос.
— В общих чертах, — Лир попытался припомнить, что именно он знал об этом.