— Ну, да, только вот цены у него, больно кусачие, — заметил Герн, поправляя свои очки.
— Это да, — заявил уверенно Серкунд. — Только вот это того стоило, теперь Молочко с нами. И нужно внимательней за ним следить. И это я говорю в первую очередь тебе, Амелия, — многозначительно посмотрел он на девчонку.
— Простите, — пискнула смущённо девочка, но продолжила играть с котом.
— Слушайте, а почему Лир такой?
— Какой?
— Ну, такой… — замялась Амелия.
— Ты имеешь в виду не разговорчивый, молчаливый, сам себе на уме и почти не разговаривающий ни с кем? — помог ей Герн.
— Ну да, — облегчённо кивнула она в ответ на его помощь.
— Ну, я вроде как знаю, но не уверен, что это правда. Одни говорят что слухи, другие что полуправда, я же расскажу то, что рассказывал мне Крин, — сказал Серкунд, как глава их мини-команды.
— Рассказывай, — безапелляционно заявила Амелия, которая, как и любая другая девушка, любила слухи, но и Герн от неё не отставал, не подавая вида, тоже поближе придвинулся, чтобы всё хорошо расслышать.
— Так вот, говорят, что до болезни, которая с ним случилась больше двух лет назад, он был не таким.
— А каким? — спросила нетерпеливая Амелия.
— Не перебивай, — сказал Герн.
— Так вот, — недовольно посмотрев на Амелию, продолжил Серкунд. — Говорят, что до этого, он был обычным, ну не таким серьёзным что ли. А затем, в один из дней, он довольно сильно простыл, и рядом с ним всё время крутилась, Аркана.
— А это кто? — опять перебила его Амелия.
Теперь уже оба парня недовольно посмотрели на неё, она же втянув голову, ойкнула.
— Аркана, ну знаешь, она постарше нас, ей вроде уже лет так 14 или 15, такая с длинными темными волосами. Она еще постоянно рядом с Лирином крутится.
— Большая, — мечтательно сказала Амелия, зажмурив глаза, представляя, что скоро и она сама станет большой и взрослой, а самое главное — ещё красивей, чем она есть сейчас.
— Да, так вот, говорят несколько дней, у него была высокая температура, врачи посмотрели, сказали, что обычная болезнь и уехали. Следить за ним осталась как раз только Аркана, ну вот собственно и всё. После этого они стали хорошо общаться, а у него появилась эта вечная ледяная маска.
— И всё? — с возмущением поинтересовалась Амелия.
— Да, а ты чего ожидала?
— Ну не знаю, чего-то более крутого что ли.
— Ага, с драмой, любовью и хорошим концом. Как в пьесах? — спросил, усмехнувшись Герн.
— Ну, может быть… — шаркнув ножкой, сказала Амелия.
— Тут нет ничего такого крутого в этой истории, тем более, кто его знает, что там было на самом деле. То, что я рассказал, не факт что, правда. Так что, прошу тебя, Амелия, не рассказывай эту историю, кому попало, особенно Лирину. Хорошо? — с мольбой в голосе и глазах попросил рассказавшей её эту историю Серкунд.
— Да хорошо, — отмахнувшись рукой, как отчего-то мало значимого, пообещала Амелия с косичками.
Герн и Серкунд лишь тяжко вздохнули, зная характер своей подруги, они лишь надеялись, что всё обойдется.
Итак, ещё одна часть моего плана выполнена. Мороженое я получил от ребят уже вечером, так как мы были с разных групп, и пересечься незаметно с грузом было довольно проблематично. Теперь необходимо завершить последний шаг, и надеяться, что завтра всё пройдёт как по маслу.
Лирин смотрел на личный холодильник, который путем долгих и тяжёлых манипуляций добыл к себе в комнату. Сейчас там лежала большая кучка мороженого, которое он собирал уже больше месяца, ради всего одной, только ему известной цели. Поглядывая на эту небольшую кучку, ему стоило больших трудов, не сорваться и не начать самому её поглощать.
Ведь это было мороженое, вещь, ради которой многие могли пойти даже на то, чтобы получить наказание. Чего стоит хотя бы случай с Куртом, который ради мороженого 2 дня потом не мог нормально сидеть. Ему пришлось пойти на тяжёлые жертвы ради этого. Так может и мне так сделать? Пойти по скользкой дорожке и попробовать хоть одно? Нет! Нельзя! Хлопнув себя ладошками по лицу и встряхнув головой, Лирин принялся за дело.
Он взял большой пакет и стал туда сгребать всё мороженое, закончив с этим, он закрыл свой холодильник, погладил его по дверце и прошептал: ещё не скоро в тебе будет так много вкусной еды, но я обещаю, слышишь? Обещаю, я сделаю однажды так, чтобы ты ломился от сладкой и вкусной еды.
Он сжал кулачки и отринул от холодильника. Несмотря на свой юный возраст, Лирин понимал, чего хотел. Он хотел, чтобы было много сладостей и крутых игрушек. Чтобы набрать два десятка мороженого, которое у него сейчас было, ему потребовалось больше месяца экономить и выполнять различные сделки.
Отринув от нахлынувших мыслей и воспоминаний, Лирин взял пакет и пошёл в сторону двери. Аккуратно выглянув из-за двери и не найдя никого, быстрым шагом направился прочь из комнаты. Сначала по длинному коридору, затем по лестнице вниз, после — выход из здания. Дойдя до небольшого темного места, на территории детдома, он заметил, что его уже ждут. Подойдя, он стал ждать. От небольшой группы отделился один из них, и быстрым шагом подошёл на место сделки.
— Принёс? — спросил негромкий голос.