Читаем Буря Теней (ЛП) полностью

— Я всё вижу. Но также ясно я вижу в этом руку Латандера. То же самое было с деревней и чумой. Если мы будем верить в него, он сохранит нас. Мы бросимся в атаку, заберём Элдена и ускачем прочь.

Он посмотрел на Трева.

— Труби в рог.

Трев послушно поднёс рог к губам.

— Стой, Трев, - сказал Регг и поднял руку.

Ранняя Зорька фыркнула. Первый Лучик в ответ заржал.

Трев помешкал.

Абеляр посмотрел на Регга. Его гнев возрастал.

— Ты отменяешь мой приказ?

Внизу радался долгий зов рога среди войска Форрина. Абеляр, не отрываясь, смотрел на Регга. Регг, не отрываясь, смотрел на Абеляра.

— Это безумие, - сказал Регг. - Остановись и подумай. Ты погубишь нас всех. Эндрен, помогите мне.

Эндрен кивнул, сказал:

— Абеляр, их слишком много. Здесь и сейчас. Мы можем вернуться и собрать наши силы у озера Веладон. С армией...

Абеляр гневно посмотрел на отца.

— Их не слишком много! Их не может быть слишком много! Мой сын у них в плену! Мой сын!

Взгляд Эндрена смягчился.

— Я знаю. Он мой внук. Я люблю его. Но ты — мой сын, Абеляр, и их слишком много.

Абеляр не мог поверить своим ушам. Сначала Регг, потом его собственный отец. Ранняя Зорька описала круг, чувствуя его волнение.

— Эти люди со мной. Они последуют за мной.

— Я знаю, - мягко сказал Регг. - Поэтому я и не могу позволить тебе повести их вниз по склону.

— Тогда я поскачу один!

Регг заставил Первый Лучик встать перед Ранней Зорькой, заслонив ей дорогу.

— Нет, не поскачешь.

Абеляр посмотрел на своего друга, человека, который спас ему жизнь, человека, жизнь которого спас он. Его ладонь крепче обхватила рукоять меча. Регг не отводил глаз, стиснул зубы.

— Отойди, Регг.

Внизу две тысячи всадников Форрина направились в их сторону. Лошади в отряде Абеляра, предчувствуя битву, забили копытами землю, зафыркали. Люди достали мечи.

— Они со мной, - сказал Абеляр. - Посмотри.

Регг покачал головой.

— Мы вернёмся к озеру Веладон и перегруппируемся.

Абеляр посмотрел на Регга и заговорил тихим голосом:

— Я перешагну через тебя, Регг. Ради моего сына — я это сделаю.

В глазах Регга мелькнула боль.

— Потом ты раскаешься в этих словах.

Абеляр пришпорил Зорьку, и она боднула Первый Лучик. Двое кобылы, сёстры, принялись кусать друг друга.

— Отойди, Регг, - Абеляр отвёл глаза от своего друга, посмотрел на Роэна. - Роэн, тесный строй.

Войско Форрина перешло на галоп.

Роэн даже не шевельнулся.

— Ты слишком много значишь для людей, - сказал Регг. - Для Сембии.

Абеляр услышал правду в его словах, но ему было всё равно.

— Мой сын для меня важнее всего.

Регг кивнул.

— Я это знаю.

Глаза Абеляра увлажнились, но он не позволил пролиться слезам.

— Латандер не привёл меня — нас — сюда лишь для того, чтобы мы развернулись и поскакали обратно. Он не сделает так, Регг. Не сделает. Роэн, проклятье, готовь людей!

В ответ на слёзы Абеляра выступили слёзы в глазах Регга.

— Но он сделал, Абеляр. Надеюсь, ты простишь ему. И нам.

Он посмотрел Абеляру за спину и кивнул.

Что-то тяжёлое ударило Абеляра по голове, сразу за ухом. Мозг взорвался болью и вспышкой света в глазах. Он смутно ощутил, что падает, что его подхватывают чьи-то руки. Показалось, что он слышит плач Элдена, слышит, как сын зовёт его, а потом всё окутала тьма.

***

Форрин следил, как его конница под командованием Энкена скачет к маленькому отряду всадников на вершине.

Рехт, Ворс и Норсим остановили коней рядом с ним. Они привезли мальчишку-Корринталя, сидевшего на лошади позади Норсима. Пустой взгляд и слюнявый рот выдавали в нём умственно отсталого.

— Это Корринталь? - спросил Рехт, оглядываясь на вершину. В его голосе звучало нечто близкое к уважению.

— Скоро узнаем, - ответил Форрин.

— Пошёл на нашему следу после того, как мы сожгли его особняк, - сказал Норсим.

Рехт недоверчиво покачал головой.

— Сорок человек погнались за восемью десятками и собираются встретится с тысячей? Судя по всему, что я слышал, это просто обязан быть Абеляр Корринталь.

— Явился за тобой, парень, - сказал Ворс, отвесив Элдену оплеуху.

Мальчик вскрикнул от боли, но ничего не сказал в ответ.

Всадники на вершине развернулись и исчезли из виду.

— В конце концов, не стали сражаться, - удовлетворённо заметил Форрин.

— Вон там твой отец, - сказал Ворс мальчику Корринталей. - Удирает прочь. Ты ему не нужен, парень.

Глаза Элдена немного сфокусировались. Он поднял взгляд на пустой склон.

— Папа?

Ворс засмеялся, показав свои чёрные зубы. Взгляд Рехта оборвал веселье жреца, и их обмен злыми взглядами сказал Форрину, что между этими двумя произошла какая-то ссора.

— Труби отбой, - сказал Форрин одному из горнистов неподалёку. - Пускай возвращаются.

Форрин не собирался тратить время, гоняясь за сорока всадниками. Он хотел достичь Саэрба и сделать то, за чем пришёл. Он схватил мальчишку Корринталей, как и приказала главная правительница. Если Корринталь соберёт армию, чтобы отбить сына, Форрин и его люди будут этому рады. А тем временем будет гореть Саэрб.

— Ты отправишь мальчишку обратно в Ордулин? - спросил Рехт.

Форрин кивнул.

— В конце концов.

Рехт посмотрел на Ворса, потом на Форрина.

— До тех пор я за ним присмотрю.

Перейти на страницу:

Похожие книги