Пустота в своём молчании говорила о ритуале — ритуале, который освободит Волумвакса и призовёт Бурю теней. Она почувствовала, как покрывается румянцем от такой перспективы.
Но она не могла узнать всё необходимое. Отдельных подробностей ритуала не хватало. Книга была разделена, и страницы в середине отсутствовали.
Книге нужна была пара. Она хотела стать целой.
Элирил должна была найти остальное.
В безоблачном небе сияло послеполуденное солнце. Абеляр и Регг, сопровождаемые Белдом и двумя его товарищами, ехали по травянистой равнине вдоль пересохшего ручья, к небольшой деревне, где Абеляр на несколько дней разместил свой отряд, пока он посещал аббатство Зари.
Они ехали по высокой траве, мимо раздетых поздей осенью стволов берез и клёнов. Проезжая мимо расплавленных остатков мелкой деревеньки, они замолчали. Деревенские дома превратились в бесформенные, бесцветные кучи. На полях сгоревшей травы стояли почерневшие скелеты мёртвых деревьев — бессловные свидетели учинённой разъярённым драконом бойни.
— Гнев дракона, — сказал Регг. — Чёрного, наверное.
Абеляр кивнул. Ему доводилось видеть вблизи чёрного дракона, в десяти лигах к юго-западу от Саэрба. Он благодарил Латандера, что Ярость драконов закончилась.
Они оставили разрушение позади, продолжая скакать вперёд. Вскоре они достигли пересохших полей рядом с деревней. Из-за плохого урожая продовольствия было мало. Зима будет безжалостна к крестьянам.
По приказу Абеляра его люди никогда не принимали у крестьян еду, даже корм для лошадей — только кров. В отряде было шестеро жрецов. Все были неопытными и не прошли испытания в битве, зато каждый мог совершить малое чудо, призвав еду и свежую воду. Жрецы кормили солдат и отдавали остатки голодным простолюдинам, в первую очередь — детям. Зачастую отряд Абеляра оставлял крестьян в лучшем положении, чем было до их визита. Армии главной правительницы будут покрупнее и не станут так церемониться. Гражданская война оставит мёртвыми тысячи невинных.
— Сембия не в том положении, чтобы пережить войну, — сказал Абеляр Реггу.
Тот согласно кивнул.
— А какая страна в таком положении? Кормир по-прежнему нестабилен. Здесь по-прежнему свежи раны Ярости и царит засуха. Война всегда уродлива, друг мой. И сильнее всех страдают слабые.
— Не в нашу смену, — тихо сказал Абеляр.
— Точно, — согласился Регг. — Не в нашу смену.
Впереди в ясное небо поднимались клубы дыма из труб деревенских домов и ферм. Над равниной разносился ритмичный звон кузнечного молота. Ветер донёс запахи костра, на котором готовили пищу.
Всадники перевалили за гребень покрытого кустарником холма и увидели внизу деревеню — собрание простых зданий и загонов для животных. Женщина и её худосочная дочка набирали воду в общем колодце. По улочкам бродили несколько костлявых собак.
Брезентовые палатки отряда Абеляра стояли на усеянном деревьями поле в дальнем краю поселения. Над костром жарился на вертеле кабан; один из его людей, должно быть, подстрелил зверя на охоте. За кабаном следили двое, пока остальные занимались своими делами — чистили доспехи, упражнялись, ели, разговаривали. Лошади щипали сухую траву в стороне от палаток. Все были осёдланы, как будто отряд был готов выступать.
— Где часовые? — спросил Регг.
— На часах, — ответил голос справа.
Трое мужчин в кожаных жилетах встали из подлеска. У каждого в руках был заряженный арбалет, на поясе — палаш. На шее на кожаных шнурках висели свистки.
— Мы могли бы вас застрелить на расстоянии броска камня, — сказал Гарольд, молодой веснусчатый воин с полной головой рыжих волос, из-за которой товарищи звали его Кровавой Гривой. Двое его спутников, Ринн и Энерд, ухмыльнулись.
— Было бы иначе, я б тебе яйца отхватил, — полусерьёзно сказал Регг.
Абеляр хмыкнул, указал на Белда и двоих его друзей.
— Познакомьтесь с Белдом, Алдасом и Дэнсом. Они едут с нами.
— Добро пожаловать, — сказал Гарольд. Он посмотрел на Абеляра. — Есть плохие новости, командир.
Абеляр нахмурился.
— Говори.
— Армия главной правительницы выступила. Мы слышали, что возглавляет её Форрин.
Регг выругался и презрительно сплюнул.
— Малькур Форрин? — спросил Абеляр.
Гарольд кивнул.
Это объясняло, почему у Роэна были наготове лошади. У Абеляра ещё оставалась горстка союзников в церкви Латандера в Ордулине. С помощью магии они передавали информацию Роэну, главному жрецу отряда, когда обстоятельства позволяли.
— Форрин мясник, — сказал Регг. — В битве при Дурстовых низинах он…
Абеляр оборвал его.
— Сколько у него человек? Состав его сил? Сэрлун тоже выступил?
— Роэн вам ответит, милорд.
— Куда они направляются? — спросил Абеляр. — Хоть это ты знаешь? Селгонт?
Гарольд опустил голову, посмотрел на товарищей по бокам, на свои сапоги.
— Говори, парень, — подстегнул его Регг, хотя сердце Абеляра уже замерло.
— Саэрб, сэр. Я так слышал.
Абеляр сразу подумал про Элдена, беззащитного, находившегося на пути вражеской армии. Он выругался и направил Раннюю Зорьку к деревне. Регг, Белд и другие последовали за ним.