Читаем Буря в Кловерфилде (СИ) полностью

О фамильярах собаках Беата ничего не знала и потому поручила тренировать Лили Голди и Александру. Последний показывал Другу атакующие приемы в собачьем облике, ну а Голди имела нужную информацию благодаря обучению в ковене. Лили ездила к ним в Морланд каждые выходные, принося большое количество свежеиспеченного печенья в подарок. Джеральд сопровождал ее и нередко присоединялся или просто наблюдал за тренировками, к заметному неудовольствию Голди. На Лили, впрочем, ни она, ни Александр не злились, исправно занимаясь ее обучением.

— Ой, здорово! Друг у меня получился очень классный: госпожа Голди сказала, что он — идеальный защитник от любой нежити и нечисти, а еще от темных заклинаний, — бодро отчиталась Лили, — но вот от людей не защищает: всех любит и любого залижет насмерть. Мы пытались изобразить, будто мне угрожают, но Друг все воспринял как игру. Правда, роль угрозы играли господин Джеральд, Александр и госпожа Голди под иллюзиями. Я думаю, Друг просто узнал их и понял, что волноваться не о чем.

— Вполне возможно, — задумалась Беата, — что ж, на сегодня все. Эва, твой фамильяр выше всех похвал. Не переживай насчет сегодняшних трудностей: у тебя способности к темной магии, а Полли должна компенсировать и усилить твой обычный уровень светлой. Попрактиковавшись, ты добьешься успеха.

— Да, наставница.

— Отдельно замечу, что такой красивой кошки я никогда не видела. Блестящий результат.

Эва польщено заулыбалась и обняла Полли. Та нежно замурчала в ответ.

— Дана, твой призыв следующий. У тебя все готово? Кличку придумала?

— Да.

— Помни, что призыв проводится в одиночестве, чтобы фамильяр не запечатлелся на двух хозяев, — Беата вспомнила Пламя, которая, кажется, любила Джеральда куда больше, чем ее, из-за совместной схватки против хисширского демона, из которой Беата попросту сбежала. — Лили, ты пока работаешь с Другом и больше никого не призываешь.

— Поняла!

Беата встала.

— Ведите себя тихо, шалите в меру и так, чтобы на вас не жаловались. Думайте о последствиях и не забывайте кормить фамильяров. Вы — будущие жрицы Калунны. Наш культ должен будет гордиться вами.

Они закивали.

Беата слегка улыбнулась.

— А если что-нибудь срочно понадобится, отыщите Джеральда. Он вам поможет.

Это было немного нечестно, но зачем еще женщины выходили замуж? Возможность полениться в тепле, пока муж бегает по делам на холоде, стоила того.

* * *

В конце ноября Беату и Джеральда пригласили на день рождения Александра. Помимо них были приглашены только Лили и Эва, что несколько удивило Беату.

— У меня есть приятели, но с ними я праздную отдельно, чтобы иметь возможность обсудить сегодня секретные вещи, — пояснил Александр, — например, тренировки Друга или призрачных псов.

Лили оживилась.

— Я рассказала наставнице, как вы мне хорошо помогали! И ты в очень красивую собаку превращаешься: такую белую и пушистую!

— Согласна, — Эва порозовела.

— Спасибо.

— Я нашла, что это за порода: она называется самоед, — увлеченно продолжила Лили, — и смотри, что я тебе купила! Это — книга о дрессировке и разведении самоедов, тут все про особенности породы подробно написано! И вот еще хороший шампунь от блох!

Александр закусил губу, но все-таки, не выдержав, рассмеялся. Голди с улыбкой забрала подарки.

— Спасибо, Лили. Нам это точно пригодится.

— Особенно шампунь от блох, — Александр прыснул, и Голди шутливо ущипнула его за бок.

— Ты удивишься, но однажды он тебе понадобится, — серьезно заметил Джеральд, — Лили выбрала самый дорогой и качественный.

— Ага! За такой шерстью надо тщательно ухаживать, — подтвердила та. — А сколько тебе исполняется лет?

— Двадцать три.

— Какой ты старый! Я думала, тебе двадцать!

— Я хорошо сохранился, — серьезно ответил Александр, но глаза его все еще смеялись. — Эва, это мне? Спасибо большое.

Та заулыбалась.

— Это оберег от стандартных порч, защитит от любой из них, а смертельные значительно ослабит. И позволь еще раз поблагодарить за подаренную тобой жемчужину: я использовала ее в призыве, и моя Полли получилась настоящей красавицей.

— Не за что. Я хранил ее как амулет с самого детства, но, конечно, никакой волшебной силы в нем не было. Рад, что она тебе помогла.

— Очень.

— Вообще, у Александра есть несколько моих оберегов, но запасной лишним не будет, — вскользь заметила Голди, и улыбка исчезла с лица Эвы. — А что принесли наша главная жрица и ее верный компаньон?

Джеральд бросил на нее недовольный взгляд, а Беата мирно заметила:

— Компаньон в семейных делах называется мужем, Голди. Мы будем менее оригинальны, чем остальные: ты рассказывала, что Александр интересуется путешествиями, и я поискала кое-что в этом направлении.

Джеральд подарил термос и дорожный бритвенный набор, Беата — чемодан и книгу о достопримечательностях, которые стоит посетить за жизнь. Глаза у Александра загорелись:

Перейти на страницу:

Похожие книги