Читаем Буря Жнеца полностью

Скол сделал шаг вбок и низко поклонился. – Сильхас Руин, я прошу тебя пройти первым, вновь познав сладостные объятия Истинной Тьмы. к тому же, – добавил он, выпрямившись (Руин уже пошагал к вратам), – ты станешь ярким маяком…

Один из мечей Руина свистнул, мелькнув размытой линией – лезвие прорезало то место, на котором стоял Скол. Юный воин отклонился… как раз на такое расстояние, чтобы клинок прошел мимо.

Юноша рассмеялся. До ужаса беззаботен. – Он сказал, ты будешь злым.

Сильхас Руин долго смотрел на Скола… затем отвернулся и прошел в разрыв.

Серен Педак глубоко вздохнула, чтобы успокоить сердце. – Ты даже не…

– Не?

Остальные подошли и привели лошадей. Удинаас, держащий на сгибе локтя Чашку, прямо посмотрел в глаза Скола, прежде чем повести лошадь во врата.

– Ты решил скрестить мечи с богом, Скол?

– Он сдался. О да, он на редкость быстр и с двумя клинками сразу справиться трудно, но уверяю тебя…

– Знаток тайн, что послал тебя, будет доволен столь мальчишеским поведением?

Скол захохотал. – Ордант мог выбрать для такой миссии любого из сотни воинов.

– Но выбрал тебя. Это значит, что он либо непроходимо туп, либо предвидел твою непочтительность.

– Теряешь время, аквитор, – сказал Фир Сенгар, проходя мимо и пожирая глазами Скола. – Он Тисте Анди. Его разум – просто тьма, в коей процветают глупость и невежество.

Молодой воин поклонился и Фиру. – Эдур, прошу проходить. Тьма ждет тебя.

Он показал на врата.

Когда Фир провел лошадь в разрыв, цепочка на пальце правой руки Скола снова закрутилась, звякнув кольцами.

– Зачем ты так делаешь? – раздраженно спросила Серен.

– Как делаю? – сказал тот, вздернув брови.

Аквитор выругалась себе под нос и прошла во врата.

КНИГА ВТОРАЯ

ПЛАСТЫ МЕРТВЫХ

Те, что стали на следСокращают разрывКак бы быстро я ни бежалМне уже не вздохнутьПсы идут по пятамИ бросаются, радостно взвывРождены они рокомНатасканы мститьЯ их сам кормил и училНе помогут мне богиСпасения нетДаже если вскричу я с мольбойПсов деяний моихНикому не сманитьЯ для них единая цель…И охоте приходит конец.Песни Виновного,Бет’нетраск

Глава 7

Много дальше, чем казалосьМного хуже, чем мечталосьСлишком тонко, но не рветсяА над головами вьетсяМудрость все преодолелаДурь не ведает предела…Ну, хотите слушать сказку?Сказки пьяницы,Бард Рыбак

Атрипреда Яни Товис, которую ее солдаты звали Полутьмой, стояла у борта, следила, как проплывают мимо пологие берега реки Летер. Чайки качались на мелких волнах. Между тростниками виднелись рыбачьи лодочки; бросающие сети замирали, завидев потрепанную флотилию на пути в гавань. На берегах птицы облепили голые деревья, устоявшие в последнее наводнение. За стволами мертвых деревьев гонцы спешили по западной дороге в город, чтобы доставить донесения различным чиновникам – Яни Товис была уверена, что дворец уже извещен о появлении первого флота. Второй идет в полудне пути сзади.

Она будет рада вновь ощутить под ногами твердую землю. Увидеть вблизи незнакомые лица, а не эти, давно приевшиеся, владельцев которых она знает слишком хорошо и зачаcтую, надо признать, презирает.

Не один океан остался далеко за спиной. И это рождает чувство глубокого облегчения. Мир оказался… огромным. Даже древние карты Летера, показывающие путь переселения из земель Первой Империи, являли всего лишь малую долю пространства, именуемого миром смертных. Масштабы заставили всех ощутить себя крошечными – как будто пережитые великие драмы оказались незначительными, как будто истинный их смысл размазался по карте, став неуловимо тонким для разума одного человека. К тому же они заплатили за роковое путешествие дорогую цену. Десятки потерянных кораблей, тысячи умерших. Империи дальнего далёка оказались могучими и агрессивными, почти все народы охотно проверяли силу и выучку иноземных захватчиков. Если бы не удивительное мастерство ведунов Эдур и новых кадровых магов Летера, в судовых журналах содержались бы лишь записи о поражениях, и еще меньшее число солдат и матросов бросило бы взгляд на родные пейзажи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги