Читаем Бурятские народные сказки. Бытовые полностью

— Когда-то твои предки оклеветали хана и заняли его трон. Потому и выходит, что ты из простых, а стал ханом. Во время засухи у коров совсем исчезло молоко. Не из чего стало заводить курунгу (молочный напиток). Тогда бабушка твоя изготовила курунгу из грудного молока. С тех пор она заквашивала курунгу только грудным молоком, потому в ней запах человеческий. Когда не хватало сена, твои предки кормили скот собачьим мясом. Потому и есть в нем собачий запах, — говорят хану его шаманы и шаманки, мудрецы и искусники.

Узнав обо всем, хан понял мудрость тех парней и приказывает:

— Выпустите их и приведите ко мне!

Выпустили парней и привели к хану.

— Надо бы еще испытать их ум, — решил хан и спрашивает у них:

— Что есть на свете три красных?

— В ложбине выросшая лиственница красна; у счастливого человека лицо красное; лисица, обдуваемая ветром, красна, — отвечают парни.

— Что есть на свете три белых? — спрашивает хан.

— У старого волосы белые; у юного зубы белые; у мертвого кости белые, — отвечают они хану.

— Что есть на свете семь синих и зеленых? — спрашивает хан.

— Ель зеленая, сосна зеленая, небо синее, вода синяя, трава зеленая, не увядающий зимою кедр зеленый, трава бурюу зеленая, — говорят они.

— Назовите тринадцать заквасок для архи, — говорит им хан. Те парни стали называть:

— От растущей травы, от растущего дерева, от копыт быстрого коня, от большого пальца меткого стрелка, со слов мудрого человека взяли все остальное, — отвечают братья хану.

Обрадовался хан такому умному и меткому ответу парней, отпустил их, говорят, подарив много скота и денег.

55. ТРИ БРАТА-ТРИ МУДРЕЦА

анаамгай ахаднэрТри брата — три мудреца. Аарне-Андреев, № 925. Совпадает следующий мотив: умные братья по незаметным признакам находят вора, укравшего (по Аарне-Андрееву) лошадь, а в данной сказке — быка. Записана от Д. Бадмаева, ст. Могзон Читинской области, 1953 г., РО БФ СО АН СССР, инв. № 1265. Перевод Е. В. Баранниковой.

Отдельные моменты этой сказки совпадают с некоторыми деталями сказок «Эсэгын гурбан хбн», «Бодомжотойхон хбн», которые входят в настоящий сборник.

Было это в старое, давнее время. Жили три брата. Дружными были они. Был у них откормленный бык да вдруг исчез: выкрали.

— Где же наш бык, видно, вор увел? — говорят. — Как же его найти?

— Давайте гадать, тогда и найдем, — согласились братья.

— Что ж, давайте задавать загадки, — перепираются братья.

Начал из братьев старший.

— Шел один здоровущий черный человек, — сказал он.

Второй брат:

— Не только он черный, но и лицо у него должно быть сморщенное.

Третий брат:

— Лицо у него черное да сморщенное, а зовут его Боршитхо.

— Точно. Боршитхо украл нашего быка, найдем его, — решили они и втроем отправились искать Боршитху.

Далеко они ушли. Навстречу им идет один черный человек — здоровущий, а лицо сморщенное.

— Кто вы такой? — спрашивают у него.

— Я Боршитхо, — отвечает тот.

— А, тогда ты и есть тот самый вор, ты нашего быка украл, — говорят.

— Почему вы меня считаете вором? — спросил Боршитхо.

— Мы гадали, вот так и узнали, — отвечают они. Боршитхо был умным да находчивым и не хотел поддаваться им в споре.

Три брата говорят:

— Мы точно знаем.

С этими словами они связали Боршитху и повели к судье.

— Этот человек украл нашего быка, просим наказать, — обращаются они к судье.

Боршитхо говорит:

— Эти трое не только оклеветали меня, но силой связали и избили, я прошу взять их под стражу.

Судья-нойон спрашивает:

— Как вы угадали, что этот человек вор?

— Мы узнали это путем гадания, — отвечают братья.

— Вы должны освободить меня от этих круглых дураков, а их взять под стражу, — просит Боршитхо.

Судья-нойон говорит:

— Вы и вправду круглые дураки, если путем гадания (искали вора) поймали человека и привели сюда. Но поскольку вы от природы, видать, дураки, нечего с вас и спрашивать. Не вините человека в воровстве! Идите прочь.

— Нет, мы точно знаем, этот Боршитхо — вор и есть! — настаивают братья.

Тогда нойоны договариваются:

— Надо испытать этих троих. Спрячем что-нибудь, и пусть они угадывают. Если они угадают, то Боршитху будем наказывать.

Потом они заперли трех братьев в темном доме, на восточной стороне зарыли дохлого кабана, на западной стороне — одно яйцо, а на северной стороне — чугунный котел.

Выпустили трех братьев и спросили у них:

— Ну, что зарыто в земле на восточной стороне?

Переглядываются братья. Один из них:

— Там что-то черное.

— Один конец его должен быть загнутым кверху (курносый), — вторит другой.

Третий парень:

— Черный он, а поскольку один конец у него загнут кверху, то это будет кабан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги