Читаем Burning Bright полностью

Chauvelin sighed, touched controls at the base of the workscreen to produce a paper copy and transfer the original to storage. Is he? It’s taken me most of my life—nearly thirty years—to earn this rank, starting from nothing, as a conscript, less than nothing. Even the strictest hsaia codes acknowledge that it isn’t always possible to protect one’s proteges. Flashes of memory broke through his guard: Ransome newly paroled, all in grey still, the canalli brown of his skin faded to ivory; Ransome in his bed, the unexpected, wiry strength of his thin body; Ransome laughing at a party, a handful of birds, the centerpiece of a story egg, dancing in his palm; Ransome sitting on the garden wall, holding out a handful of carved stones. And Ransome with Lioe, too, the way he watched her. He picked up the printed sheet, rolled it carefully in the prescribed fashion, concentrating on the task so he wouldn’t have to think. If I use this, and I’m wrong—or even if I’m right and it’s inexpedient—I will lose the ambassadorship. And probably my other ranks, too; there will be need to make an example of me. I’m not ready, yet, to make that choice.

He tucked the cylinder of paper, the ends neatly folded over on themselves, into the pocket of his coat, and turned back to the window. It was raining harder now, hard enough that the rain formed a solid curtain, completely concealing the Old City in the distance below the cliffs, veiling the paths of the lower terrace. A few yard lights glowed through the rain, outlining the steps that led from one plateau to the next. He grimaced, thinking of Ransome’s sculptures, and looked away.

“Sia?” Je-Sou’tsian spoke from the doorway, excitement in her voice, and Chauvelin turned sharply.

“Well, Iameis?”

“Sia, I think we’ve found the Visiting Speaker, or at least traced where he went.”

“Good.” Chauvelin reached for the cylinder of paper, touched it like a talisman. “Where?”

“He was with Damian Chrestil,” je-Sou’tsian said. “He and his people, ji-Mao’ana and Magill, went to the C/B Cie. docks, and they left with him in a flyer. They headed southeast, our informant says, but I can’t contact the Speaker at the Chrestil-Brisch palazze.” She paused, and made a formal gesture of apology. “I regret we haven’t located him more exactly, but I thought you would wish to know.”

“So,” Chauvelin said softly, and nodded. “Yes, I want to know.” This changes everything. He is acting irresponsibly, and he’s dealing with, maybe making a deal with, ahouta— Damian Chrestil is still not a person, in the law’s view—and this can be construed as dishonoring his patron. That will give me just enough claim to the honorable position that Haas and my lord can afford to protect me. He slipped the rolled paper from his pocket, touched it to lips and forehead in the ritual gesture. “As you must know, I received a last transmission from maiHu’an before we lost contact with the satellite. In it, I was granted this commission, which I now execute.”

Je-Sou’tsian bowed her head, crossed her hands on her chest, spurs downward, claws turned inward to her own body in ritual submission. “I will bear witness, Sia.”

Chauvelin nodded. “In it, I am authorized to act as head of household, lesser father, under the authority of the Father-Emperor, father of all clans.” The ritual phrases came surprisingly easily to his tongue, for all that it had been years since he had last used them. “This commission supersedes all earlier claims of rank and privilege, and will do so until it is renounced or revoked.”

“I hear, my father,” je-Sou’tsian said, “and I witness. And I obey even to the price of my life.”

“So be it,” Chauvelin said, and laid the rolled paper ceremoniously on the table. “Now.” He paused, sorting out what needed to be done. “I want you to proclaim this to the household. Take a couple of our security people with you, just in case.”

“I don’t think the Visiting Speaker’s household will cause any trouble,” je-Sou’tsian said. “Not all of them are fond of him.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Киберпанк / Современная русская и зарубежная проза
Дети богов и старик в теле Нпс: Возрождения династии Вильгейм
Дети богов и старик в теле Нпс: Возрождения династии Вильгейм

Сегодня наступил тот самый день, когда я погружусь в виртуальный мир. Чтобы дожить до сегодняшнего дня, мне пришлось отказаться от своей обычной жизни, и жить как заключенный, в котором не было ни радости, ни счастья, ни любви или чего-то подобного, ведь я провел почти всю свою жизнь в больнице. Обычные повседневные дела заменились операциями, процедурами по очищению и обогащению крови, даже кормили по особой диете, в которой нету ничего вкусного. Мне еще повезло, что я заранее забронировал одну лабораторию по выращиванию органов в компании "Древо" - это компания занимается клонированием органов и животных, у них совместимость органов почти сто процентная, но как бы то не было, это лишь отсрочивает мою неминуемую смерть.В этом мире не осталось ничего интересного для старика вроде меня, все кажется тленом или скучным. Но все же, в этом мире еще существует маленький лучик надежды, который манит к себе каждую заблудшую душу, ведь в нем можно начать новую жизнь с чистого листа, а именно погружение в новый красочный мир, где существует магия и мистические существа. Он манит к себе каждого, не взирая на их возраст и благосостояния. Можно сказать, что всех пенсионеров и инвалидов погрузили в виртуальный мир первыми, из-за чего в реале не осталось стариков и беспомощных инвалидов, как будто максимальная возрастная планка упала от ста двадцати до пятидесяти. Это из-за того, что молодежь восприняла новый мир как свободу выбора, ведь им теперь не обязательно заботиться о своем теле или о будущем, потому что они могут в любой момент погрузиться в виртуальный мир, и жить себе там без забот.Дети богов и старик в теле НПС: Возрождения династии Вильгейм.Редактирована до 10 главы )

Шанти Д Би

Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Фэнтези