Читаем Burning Bright полностью

I gave you my reasons in my report, my lord. Chauvelin suppressed that answer, and saw the faintest of rueful smiles cross the human woman’s otherwise impassive face. He said aloud, “My Lord, the other candidates are not safe. They either have no backing among the people who matter”— or among the people in general, but that’s not something a hsaia would understand—“or are too young and untried for me to suggest that HsaioiAn place any trust in them.”

“It is not expedient that we support Berengaria,” ja-Erh’aoa said flatly.

“Then, my lord, it is as though my report was never made.” Chauvelin sat back slightly, folded his hands in his lap.

“Unfortunately,” ja-Erh’aoa said, “your report has become common knowledge in the council halls. I have suffered some—diminishment—because of it. It is even being said, je-Chauvelin, that you are too close to the houtaon Burning Bright, and would perhaps benefit from a different posting.”

“Do you question my loyalties, lord?” Even as he said it, Chauvelin knew that was the wrong question, born from the sudden cold fear twisting his guts. It was too direct, put ja-Erh’aoa in a position where he could only answer yes—and he himself was too vulnerable to that accusation to risk angering his patron. No chaoi-mon, citizen by impressment, could risk that, particularly not when he was born on Burning Bright and served now as ambassador to that planet. He silenced those thoughts, kept himself still, hands quiet in his lap, face expressionlessly polite, with an effort that made the muscles along his spine and across his shoulders tremble slightly beneath the heavy coat. He made himself face ja-Erh’aoa guilelessly, as though no one had touched his one vulnerable spot, pretended he did not see the Remembrancer-Duke’s fingerclaws close over the troglodyths’ heads.

“No one questions your fealty, je-Chauvelin,” ja-Erh’aoa said, after a moment. “However, it is as well not to cause even the hint of a question.”

Bad, very bad, Chauvelin thought. He bowed again, accepting the rebuke, and said, “As my lord wishes.”

“I would also see to your household, je-Chauvelin,” ja-Erh’aoa said. “I am concerned that this report has traveled so far outside my knowledge, and yours.”

Chauvelin lifted an eyebrow at him, stung at last into retort. “My household is well known to me, save the guest I entertain at your command, my lord.”

There was another little silence, ja-Erh’aoa’s hands slowly tightening over the troglodyths’ heads, thumbclaws perilously close to their carved eyes, and Chauvelin braced himself to offer his humblest apologies. Then, quite slowly, ja-Erh’aoa’s hands loosened again, and he said, with apparent inconsequence, “How is your guest, Chauvelin?”

“The Visiting Speaker is enjoying the pleasures of the planet,” Chauvelin answered, conventionally. In point of fact, the Visiting Speaker Kuguee ji-Imbao aje Tsinraan, cousin of the Imperial Father, is spending most of his nights attending parties and most days sleeping off the effects of Oblivion. Even so, I may have underestimated him—or at least his household. He made a mental note to make a second investigation of the half-dozen attendants who had arrived with ji-Imbaoa.

“You will convey our greetings,” ja-Erh’aoa said, and Chauvelin bowed again.

“As my lord wishes.”

Ja-Erh’aoa nodded, pushed himself up out of the chair-of-state, at the same time gesturing to the woman behind him. She said, in her clear voice, “The audience is ended.”

Chauvelin bowed again, more deeply, hands on the floor, straightened slowly when the click of the room door was not followed by the static of a broken connection. Eriki Haas tzu Tsinraan, ja-Erh’aoa’s First Speaker, looked back at him without expression, came slowly forward to kneel on the carpeting in front of ja-Erh’aoa’s empty chair. Chauvelin lifted an eyebrow at her.

“What’s made this report so different from all the others? My lord knows what I think of Berengaria.” He used tradetalk, the informal creole that was the common language of human beings in HsaioiAn, and Haas’s severity melted into a rueful grin.

“What makes it different is exactly what he said: somebody leaked it before it could be edited for the council. And my lord’s right, you should check on how that happened.”

“I fully intend to,” Chauvelin said. “This is not the most opportune time to have a visitor.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Киберпанк / Современная русская и зарубежная проза
Дети богов и старик в теле Нпс: Возрождения династии Вильгейм
Дети богов и старик в теле Нпс: Возрождения династии Вильгейм

Сегодня наступил тот самый день, когда я погружусь в виртуальный мир. Чтобы дожить до сегодняшнего дня, мне пришлось отказаться от своей обычной жизни, и жить как заключенный, в котором не было ни радости, ни счастья, ни любви или чего-то подобного, ведь я провел почти всю свою жизнь в больнице. Обычные повседневные дела заменились операциями, процедурами по очищению и обогащению крови, даже кормили по особой диете, в которой нету ничего вкусного. Мне еще повезло, что я заранее забронировал одну лабораторию по выращиванию органов в компании "Древо" - это компания занимается клонированием органов и животных, у них совместимость органов почти сто процентная, но как бы то не было, это лишь отсрочивает мою неминуемую смерть.В этом мире не осталось ничего интересного для старика вроде меня, все кажется тленом или скучным. Но все же, в этом мире еще существует маленький лучик надежды, который манит к себе каждую заблудшую душу, ведь в нем можно начать новую жизнь с чистого листа, а именно погружение в новый красочный мир, где существует магия и мистические существа. Он манит к себе каждого, не взирая на их возраст и благосостояния. Можно сказать, что всех пенсионеров и инвалидов погрузили в виртуальный мир первыми, из-за чего в реале не осталось стариков и беспомощных инвалидов, как будто максимальная возрастная планка упала от ста двадцати до пятидесяти. Это из-за того, что молодежь восприняла новый мир как свободу выбора, ведь им теперь не обязательно заботиться о своем теле или о будущем, потому что они могут в любой момент погрузиться в виртуальный мир, и жить себе там без забот.Дети богов и старик в теле НПС: Возрождения династии Вильгейм.Редактирована до 10 главы )

Шанти Д Би

Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Фэнтези