Читаем Бурное плавание полностью

Но Top уловил интонацию издевки, и глаза его лукаво прищурились.

– Да, ну и что? Мы ведь опаздываем к назначенной дате прибытия на Родос и при таком ветре не сможем плыть прямо по курсу. А как там Тони?

– Ему лучше. Думаю, он что-то съел и от этого случилось расстройство желудка, – тактично пояснила Зара.

– Вы хотите сказать, что его совсем укачало, – отрезал Top. – И он проклинает тот день, когда поднялся на борт этого корабля. Пойду взгляну на него; пора бы уже возвращаться к работе. Нужно, чтобы на вахте стояли по трое.

– Я могу отдежурить за него, – с готовностью предложила Зара, но вовремя прикусила язык: это даст повод думать, будто она ищет случай его отблагодарить.

Она положила свой сандвич на тарелку и опустила глаза. Тор пристально смотрел на нее.

– Вы действительно хотите помочь? – Он отрицательно покачал головой. – Я знал случай, когда девушки рвались на вахту, но не выдерживали и всегда уходили в сторону.

– Как это?

Он заметил ее испытующий взгляд.

– Они всегда влюблялись, флиртовали с мужчинами и сеяли семена раздора в команде.

– И поэтому вы против присутствия женщин на корабле?

– Это одна из причин.

Зара хотела услышать про другие, но заявила:

– Если я гарантирую не флиртовать и не влюбляться, вы позволите заменить Тони на время его болезни? Тор рассмеялся.

– Да, каждая женщина готова это гарантировать! Нет, я сейчас подниму Тони с его ложа.

Но после того, как Тор заглянул к Тони, он позвал Зару и попросил принести аптечку «скорой помощи».

– Ему совсем плохо от этой болтанки, – заметил Top. – Я сделаю Тони укол, который должен помочь, но ему следует оставаться в постели, пока не кончится шторм. – Тор наполнил шприц и с сомнением спросил Зару:

– Можете помочь?

– Да, конечно.

– О'кей, подержите руку Тони, пока я буду делать инъекцию.

Тони было так дурно, что он не обращал внимания на происходящее; Зара крепко держала его руку, а Тор наклонился, нащупывая вену: не простое занятие, когда корабль болтает.

– Давай поправляйся, старина. – Все выдавало озабоченность Тора. – Мы скоро поставим тебя на ноги. – Игла скользнула в руку Тони, и Зара почувствовала, как у нее холодеют щеки. Однако она сжала зубы и не отвернулась. – Молодчина, – похвалил Тор, но не ясно было, к кому это относится – наверное, и к ней, и к Тони. Тор выпрямился. – Укутайте его потеплее, да и капля бренди ему не повредит. Я пойду в навигационную, посмотреть, где мы находимся, и узнать прогноз синоптиков.

Зара следовала рекомендациям капитана и налила Тони немного бренди из бутылки, которую видела в каюте Тора. На обратном пути она заглянула в навигационную рубку, но шкипер уже поднялся на палубу.

Дежурить на палубе было так изнурительно, что вахту сократили до двух часов. Когда Мак и Пит вернулись с дежурства, они торопливо проглотили кофе, намеренно разведенный ромом, и отправились спать. Зара сварила полную кастрюлю густого аппетитного супа, чтобы любой из команды мог налить себе, когда захочет. Если не обращать внимания на бешеные удары волн, скрип деревянных перекрытий, на корабле было относительно спокойно. Зара не присела: она то приходила узнать о самочувствии Тони, то старалась приготовить сухие полотенца, когда моряки спускались вниз. В общем, делала, что могла. Навигационная рубка была рядом с камбузом, и, как ей показалось, оттуда доносился какой-то шум. На радиоэкране мигала лампочка, издававшая неприятный зуммерный звук. Ничего не понимая в этой радиосистеме, ей сначала подумалось, что какой-то корабль посылает сигнал.

Она быстро побежала будить усталого Мака, который сразу же отреагировал:

– Ступай, позови шкипера.

Зара проворно надела штормовку и поднялась на палубу. Небо теперь было свинцово-серым и нагнетало тревогу. Волны беспрестанно захлестывали палубу, будто радуясь, что в их объятия попал крупный корабль; единственный свет, который пробивался в темноте, исходил от сигнальной лампочки на мачте. Тор стал было подниматься по мачте, но, завидев Зару, спустился вниз.

– Мак послал меня за вами, – крикнула она. – Какая-то информация по радио.

– Хорошо. – Он посмотрел на Пита в рубке и беспомощно взглянул на нее. – Я не могу оставить Пита одного. Вы сможете остаться?

Зара выразительно кивнула.

– Мне подниматься на мачту?

– Да нет, конечно! Просто оставайтесь при нем, если нужно будет послать за мной. Я быстро.

Он побежал вниз по трапу, уверенный в своих движениях. Зара встала возле Пита, пристегнутая к страховочному шнуру, и балансировала, придерживаясь за остов мачты. Очень сложно было что-то разглядеть: то их подымало на гребень морской волны, то корабль будто проваливался в пучину, рассекая волны. Такой разбушевавшейся стихии нельзя было не бояться, но от нее и дух захватывало. Зара прильнула к мачте и замерла, когда корабль словно устремился в морскую бездну, опять выныривая по какой-то загадочной прихоти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже