Читаем Бурштиновий Меч 3 полностью

Вагіна не могла зрозуміти, чому він зітхає, але й думати про це не встигла. Тому що з від’їздом Харуз погляди всіх нарешті впали на неї. Хоча маленький принц був трохи здивований вибором Брандо.

Учителю, невже ти не йдеш з нами?

Він нахмурив брови і виглядав дуже сумним. Його очі вже блищали. Якби він не пам’ятав свою особистість, то, напевно, плакав би перед усіма.

.

Брандо похитав головою. Він знав, що, хоча маленький принц на перший погляд прикидався сильним, слабкість у його серці не була повністю усунена. Це була та хоробра княгиня Фоша, а ще та Харуза, яка плакала від найменшої дрібниці. Але заради довіри Царства цей маленький юнак пожертвував надто багато.

На щастя, раптом здалеку в натовпі пролунав крик. Раптом нізвідки прилетів товстий дракон. Харуз і Брандо з деяким здивуванням подивилися на Хіпаміру, що гналася за нею.

.

Маленький принц тільки тоді зрозумів, що втратив самовладання. Він витер сльози, вклонився Брандо, а потім повернувся на своє місце зі своїми слугами.

.

Отже, поруч з Брандо залишилися тільки Метиша, брати і сестри Мефістофеля, Амандіна і Вахіна.

.

Але вони все одно продовжували рухатися вперед.

У цей час люди, які перебували в закладі, нарешті впізнали Вахіну.

.

Це люди Круза.

Дивно, чи є такий молодий чоловік у представника Круза?

?

Це їхній старший принц?

Ні, ні.

Погляньте на меч на його спині —

.

Клинок золотого полум’я.

.

Натовп раптом замовк.

І в цей момент Брандо тільки-но ступив у найпотаємніше кільце священного білого монумента.

Нарешті, маленька самка дракона Алоз і Флора.

.

Кожен погляд мав різне значення.

.

Хтось ставився з розумінням, хтось радісний, хтось тривожний, хтось захоплювався, хтось був спокійний, хтось прискіпливо придивлявся, а хтось навіть сумнівався і підозрював. Брандо розрізняв кожен погляд і відповідав на кілька з них. Він подивився на Дільфері з невеликим здивуванням. Він не очікував побачити тут дочку графа і його капітана.

.

Манріке, очевидно, був дуже схвильований. Він давно хотів повернутися в Еруан, як і Бреттон, але місія, дана йому його лордом, змусила його залишитися і продовжувати захищати Дільфері.

.

Він також не очікував побачити свого пана в цьому місці.

.

Потім Брандо побачив Алоза, золоті очі маленької жінки-дракона не приховували її туги за ним, коли вона посміхалася і реагувала на його погляд.

,

Нарешті це був Брандо. Старий злегка кивнув, щоб привітатися з ним.

.

Але Брандо помітив у натовпі ще один погляд. Від цього погляду йому стало трохи тепло. Він подивився в той бік і побачив пару мрійливих зелених очей. Маленька дівчинка дивилася на нього з незрівнянною ніжністю і захопленням. Її погляд був такий твердий, що це було схоже на надію.

.

У ніч, коли замок Абіс наповнився кров’ю і вогнем, він особисто зберіг цю надію. Ця надія була наче зерно, яке пустило коріння і проросло в серцях людей. Тепер воно пробилося крізь ґрунт і ось-ось мало вирости у височезне дерево.

.

Він злегка посміхнувся і раптом щось зрозумів. Можливо, він зробив занадто багато виборів і взяв на себе занадто багато обов’язків, але поки він пам’ятав своє початкове рішення, він не пошкодує про нього.

.

Тому що він вірив у все праведне.

Він кивнув Сіфрід, і очі маленької дівчинки, здавалося, раптом засвітилися, а на її обличчі розцвіла задоволена усмішка.

Потім Брандо зупинився.

Піднявши голову, щоб подивитися на величезну кам’яну табличку, він відчув слабке пульсування в серці. Коли він стояв там, здавалося, що час тече назад. Це була пустеля тисячолітньої давнини. Вітер роздмухував листя, і хвилі бризкали. Обличчя кожного, хто стояв навколо кам’яної таблички, були такими чіткими і яскравими.

.

Здавалося, що повітря брижить священною і урочистою аурою.

.

Брандо ясно відчував, що є погляд, який, здавалося, вийшов за межі кайданів часу, і дивиться на нього.

Він простягнув руку —

.

Почулося дзижчання. Дельфайн стояв у натовпі і дивився на сцену з ледь помітною посмішкою. Священне Вогняне Кільце в її руці в цей момент випромінювало сліпуче світло і злегка тремтіло в долоні.

На лузі здійнявся вітер, і вовки вдалині завивали один одному.

.

Звуки виття піднімалися і падали один за одним.

Лев’ячі люди з Токініна вставали один за одним.

Високий молодий Чоловік-Лев з неглибоким шрамом на обличчі тримав у руці палаючу кулю світла. Він подивився на сцену з деякою недовірою, а потім подивився в бік натовпу.

Людина, хто ти такий?

.

Ельфи Вітру, Фанзін, Хазаїр, Друїди та Гноми також повставали один за одним. Хоча деякі з них очікували цього, сцена все одно їх шокувала.

Кожен перстень випромінював сліпуче світло, і кожен перстень тремтів, немов намагався вирватися з-під будь-яких обмежень.

Це була давня історія, священна клятва Короля Полум’я Семи Заповідей.

І ось їхній цар повернувся.

1525

Розділ 1525

?

Хто я?

.

Це питання змусило Брандо здригнутися.

? ó

Це була Софі чи Брандо? Це був граф Тонігель чи нащадок меча святого Дарія? Чи це був герой народу Еруїна, чи рятівник, обраний Мартою? Це був дурень чи король?

Яка з цих численних ідентичностей справді належала йому?

.

Перейти на страницу:

Похожие книги