Читаем Бурундук – хозяин тайги полностью

Когда фиолетовая пелена спала, он понял, что лежит лицом в снежной каше, а стая продолжает свой путь, осторожно обходя лежащего человека. С тех пор он прочитал множество академических трудов и монографий о бурундуках. Он собрал все самые мало-мальски достоверные слухи и гипотезы. Ничего подобного произойти просто не могло. Не могло и всё. Мигрирующая стая неуправляема. Ничто не может её остановить. Это стихия…

Алкоголь подействовал быстро. Теплая волна в животе постепенно разрасталась, а когда достигла головы, Андрей проглотил остатки виски. Сразу стало удивительно спокойно. Он откинулся на спинку стула и огляделся.

Бар начал заполняться пестрой публикой. Напротив расположились две девушки и тянули через соломинку нечто вязкое. Одна в упор смотрела на Андрея. Толстые ляжки обтянуты экстремальным мини, а фильдеперсовая кофточка подозрительно напоминает французскую комбинацию. Андрей смутился. Он вообще не любил привлекать внимания, а тем более провинциальных жриц любви.

Неожиданно проснулся аппетит. Он заказал подозрительного вида «стейк» и еще виски.

Дальнейшее вспоминалось смутно. Цветные фонарики качались и плавали в сигаретном дыму. Стены с потолком, норовили поменяться местами. Из динамиков неслось традиционное «бумц-бумц» и противное мяуканье вокалиста. Кажется, девица пересела за его столик и пыталась завязать разговор. Еще запомнилось, что не хватило рублей и пришлось рассчитаться долларами. В этот момент из портмоне выскользнула фотография.

– Ваша семья? – спросил чей-то голос.

– Семья, да, – согласился Андрей. Язык двигался с большим трудом.

– Жена у вас красивая… Японка, наверное?

– Японка, – опять согласился он.

Эби часто принимали за японку. Дома. И Андрей не возражал. Пусть будет японка из рода Бобра…

А утром было плохо. Очень плохо. Андрей в отчаянии выпил банку тоника, но стало ещё хуже. Накатывала тошнота. Вспухли мешки под глазами, а само лицо такое, словно им весь вечер мыли пол в вестибюле. Хорошо хоть деньги и документы на месте.

Немного взбодрил холодный душ. И три чашки крепчайшего кофе. Пора в путь…

Администратор за стойкой в аэропорту была приветлива и любезна, отбивая на клавиатуре запрос за запросом.

– Боюсь, ничем не могу помочь. Все рейсы на север отменены.

– Не может быть, – удивлялся Андрей. – Посмотрите ещё.

– Я уже везде смотрела. Через Тюмень, через Екатеринбург, через Новосибирск. Нет ни одного рейса.

– А почему отменены?

– Не знаю, – она безразлично посмотрела мимо него. – Нам не докладывают.

В железнодорожной кассе тоже пожимали плечами.

– Мужчина, не мешайте мне работать. 628-й на Нижневартовск отменили две недели назад.

Андрей купил тут же на вокзале таксофонную карту и долго набирал номер. На том конце сняли трубку.

– Кто это? – мрачно спросил мужской голос.

– Андрей.

– Какой еще Андрей?

– Макаров.

Пауза. Слишком длинная пауза. Как будто медная начинка кабеля отказывалась пропускать электрический сигнал. Наконец, мембрана вздохнула:

– Ты что, с того света звонишь?

– Пока еще с этого. Мне срочно нужна твоя помощь. Я могу подъехать?

– Лучше я сам. Скажи куда…

В Надым Андрея отправили грузовым бортом. Оттуда был всего один рейс; не слишком удачный, но выбирать не приходилось. С Ямала вывозили в Екатеринбург вахтовиков. С посадкой в Берёзовом. Еще и ждать пришлось долго. Работяги косились на Андрея и пересказывали друг другу слухи о гигантской миграции бурундука. Обстановка накалялась. Все хотели поскорей улететь. Он был единственным, кто сошел в Берёзовом. Там удачно подвернулся катер.

Диспетчер в Перегрёбном, молодая женщина, измученная приступом мигрени, сначала не захотела даже выслушать.

– С ума все посходили, точно! У нас тут такое творится, а вы с глупостями лезете разными. Я вам русским языком объясняю – ни одного «борта» туда нет. И не будет в ближайшее время.

– Хорошо, – соглашался Андрей. – В Туру нельзя, в Кочевое нельзя, а куда можно?

– Никуда нельзя! Пилоты сутками работают. Технику безопасности нарушают. Мы людей эвакуировать не успеваем.

Оставался последний аргумент. Андрей, не глядя, отсчитал несколько сотенных купюр и молча положил на стол. Несколько секунд она округлившимися глазами смотрела то на доллары, то на Андрея, а потом решительно отодвинула их от себя и повернулась к рации.

– «Борт-77» ответьте диспетчеру; как слышно, приём.

– Слышу отлично, Люся, приём.

– Ты сейчас далеко, приём.

– Не очень, что случилось, приём.

– Нужно одного гражданина забрать до Чимашей, приём.

– Для тебя, Люся, хоть на край света полечу; пусть на поле выходит, через пятнадцать минут заберу; конец связи.

– В Чимаши сгодится? – спросила она обернувшись.

Андрей быстро закивал.

– Деньги свои возьмите. Пилоту отдадите…

«Вертушка» шла доверху набитая какими-то ящиками. Андрей едва втиснулся. Конопатый паренёк в тёмных очках лихо взял штурвал на себя, критически осмотрев светлый плащ и элегантные итальянские ботинки.

– Впервые у нас?

– Можно и так сказать…

Шум винтов с непривычки бил по ушам и Андрею приходилось почти кричать.

– А в Чимаши по делам?

– Родственники у меня там. Проведать хочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература