Читаем But all that dies... Is born again (СИ) полностью

Решив больше не испытывать удачу, девушка проскользнула в узкую щель, но едва успела выбежать на залитую солнцем поляну, как её в спину что-то толкнуло. Резко обернувшись, она не заметила никого. Кроме выскочивших на солнце гоблинов, которые было кинулись за ней, но потерпели неудачу: солнечный свет ослаблял их. Будто обжигал. Под ним они не могли быстро и долго двигаться. Не говоря уже о том, что почти слепли. Вскоре они зарычали и гневно завыли, но вернулись в тени своей пещеры, оставляя попытки догнать сбежавших.

Спаслась! Остановившись и сев от бессилия на колени, Риан сделала глубокий вдох, наполнив легкие живительным кислородом, которого ей так не хватало. Однако не только смесь еловых игл, травы и свежей воды она учуяла. Бильбо Бэггинс. Он где-то поблизости. Его запах стоял наиболее остро. Словно он сейчас находился недалеко от неё. Буквально в нескольких шагах. Впрочем, оглядевшись, девушка никого не заметила. Решив испробовать последнее средство, она крикнула его имя и это сработало.

Маленький, но отважный хоббит, вооруженный обнаженным кинжалом, вышел из-за большого валуна, предварительно сняв с пальца предмет, в котором Риан узнала золотое кольцо и убрал его в кармашек жилета. Странное украшение хоббита напоминало обручальное кольцо людей, но она точно знала, что Бильбо Бэггинс не был женат. И она могла бы поклясться, что до этого не замечала у него никаких украшений. По всей видимости, маленький добытчик нашел это кольцо, когда и сам блуждал по пещерам ─ ведь чего только не найдешь там, где веками жили гоблины.

Увидев свою спасительницу, благодаря которой ему удалось проскользнуть в узкую щель, пусть и потерять все пуговицы, он очень обрадовался. Бильбо успел отчаяться, так как он совсем не знал куда идти. Также не знал, стоит ли вернуться и искать Гэндальфа и гномов, или идти вперед. Хоббит кинулся к ней в объятия. Обрадовавшись неожиданной, но не менее приятной встрече с Риан, он спросил о том, где же все остальные гномы и маг. Риан поспешила его огорчить, ответив, что они разделились в пещерах пока дрались с гоблинами. Но рассудив здраво и Риан и Бильбо пришли к обоюдному решению – спускаться вниз, где, наверняка, спасшиеся гномы могли бы ждать их.

Так и оказалось. Пройдя около ста десяти футов, путники услышали голоса вдали. Знакомые голоса. Подкравшись ближе незамеченными и оказавшись за кустами, парочка заговорщиков затаилась и прислушалась к разгорающемуся спору.

Бильбо уже после первой фразы понял, что речь ведется о нем, а потому свел брови и держал ухо в остро. Гномы утверждали, что вообще не надо было брать хоббита с собой. Возмущались, почему он потерялся, а не держался около них.

─ И зачем Гэндальф не выбрал кого-нибудь более подходящего? ─ вырвалось из толпы.

Насчет Риан они ничего не ответили, поскольку сами совершенно не знали, что случилось с внезапно исчезнувшей девушкой.

─ Пока от него больше хлопот, чем пользы, ─ сказал кто-то, добавляя, что искать его обратно в тоннель не пойдет. ─ А девчонка могла бы быть и посообразительнее. Бежав за нами, она смогла умудриться потерять поворот. Прав был Торин. Говорил, что девкам в походе не место.

Вскоре все накинулись на Дори, который оказался ответственным за добытчика, а тот начал оправдываться и иронизировать. Пытался на повышенных тонах и с нотой ехидства объяснить, что его немного отвлекли старания Гэндальфа, который размахивал по сторонам своими Гламдрингом, а так же Оркрист Торина перед лицом и полчища гоблинов, что не давали шанса пересчитать всех участников.

В аккурат сетования ещё нескольких гномов Риан и Бильбо застал любопытный взгляд дозорного Балина. Однако заметив умоляющее выражение лица и приложенный к губам Риан палец, он усмехнулся краешком губ и кивнул, отходя дальше. У них было еще несколько минут, чтобы выслушать всё, что думает о них их отряд. Балин никогда и не скрывал, что ему нравилась эта девочка полуэльфийка и что уж таить — добытчик тоже был ему по душе. Он считал несправедливым, что Торин относится к ним несколько предвзято, поэтому решил немножко помочь.

─ Я скажу, что там произошло, ─ вдруг вступил Торин. ─ Мистер Бэггинс воспользовался своим шансом. С самого начала похода он думал о мягкой постели и теплом очаге. А девчонка поняла, что ей это не по силам и решила избавиться от нас таким способом. Мы больше не увидим ни нашего хоббита, ни нашу воительницу! Они уже далеко.

Риан поджала губы и едва сдерживала слезы от несправедливости. Столько всего они прошли вместе, а для короля она всего лишь слабая девчонка, желающая сбежать при первой возможности. Иногда ей так и хотелось хорошенько его ударить.

─ Дядя, ты не прав. Разве ты ещё не понял, что Риан наша? Почему ты постоянно твердишь, что она слаба и беззащитна? Или ты забыл, как много раз она нас спасала? Как делилась с нами последним куском хлеба и билась плечом к плечу, подвергая себя опасности? Гэндальф прав, мы обязаны найти Риан и Бильбо. Она ─ часть нашей команды. Если ты не пойдешь её искать, то пойду я, ─ вступил в разговор Кили, выходя вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги