Читаем Бутик для Золушки полностью

— Встречаем Дашеньку Смирнову — нашу будущую Алсу, — воодушевленно сообщила музработница, аплодируя появившейся девочке. На малышке было такое красивое платье, что Зинуля не удержала громкий вздох. — Песня, которую вы сейчас услышите, подготовлена родителями Дашеньки — Иннокентием Феликсовичем и Жанной Генриховной Смирновыми специально для этого светлого дня. — Музработница послала лучезарную улыбку паре в первом ряду — поэтической внешности господину и его элегантной супруге. — А Витенька Сарыкин… — теперь она улыбнулась бородачу, — вы сейчас сами догадаетесь, на кого похож наш Витя.

Появился светловолосый круглолицый мальчик, одетый и причесанный под Баскова. Подбодренные аплодисментами, юные вокалисты приступили к исполнению рождественской песни на известный мотив из фильма «История любви»:

— В этот светлый день нам счастье музыки и праздника дано! — бодрым голоском вывела Даша.

— Легкою стопой приходит в мир под сенью радости оно… — вторил юный «Басков».

Хор дружно подхватил:

— Оно в тебе, оно во мне… И нет таких домов, где не горит звезда, где не живет добро и навсегда, и навсегда… тебе и мне любить дано… всегда дано — оно!

Зинуля зашептала матери в ухо:

— Дашка Смирнова — настоящая принцесса… Ей, между прочим, это платье волшебница принесла совершенно бесплатно. Все потому, что папа волшебницу сильно уговаривал.

— Видно, очень сильно, — съязвила бабушка. — Не меньше ста долларов на уговоры выложил. И с песней постарался. Музыку вон какую душевную сочинили.

— Музыку написал французский композитор Фрэнсис Лей! — уверенно уточнила внучка.

— Они хоть что-то сами для праздника сделали, а другие только деньгами откупались, — вступилась за Смирновых Саша. — Иннокентий Феликсович всегда помогает. Он подарил саду компьютеры и вообще много всего делает, но никогда не выставляется. А Сарыкин — вон тот богатырь с бородой — тоже спонсор. Это отец Вити, который Баскова изображает. Когда его шофер на «мерседесе» подвозит — за углом останавливается, чтобы детей не смущать.

— Компьютеры им Смирнов подарил! А чего ему еще детям тащить — свою водку? «Смирнофф»! Солидно звучит! — не унималась Зинаида Константиновна. — До чего вообще удивительный детсад! Деньги на счет им переводи! Вроде прямо бесплатно тут выламываются. А дерут без стеснения — того и гляди, последние штаны снимешь. — Она выразительно глянула на потертые джинсы дочери.

— Зато мы французский будем знать, рисовать как Ренуар и танцевать как Плисецкая. Правда, Зинок? — Саша посадила дочь на колени.

На сцене появились танцующие пары. Ученики старшей группы старательно исполняли вальс под пение дуэта.

Зинуля едва сдержала слезы:

— Ну почему мне с ухом нельзя было участвовать? Все равно под бантом компресс не видно было бы.

Танец эффектно завершился: девочки с реверансами поднесли представительному бородачу и скромным Смирновым, написавшим слова песни, свои подарки — смешные бумажные шапочки, сделанные ребятами.

Папа Сарыкин, здорово смахивающий на русского богатыря, сверкнул разбойничьим глазом в сторону Смирновых, подхватил на руки девчушку, одевшую ему шапку из фольги, и шагнул на сцену.

— А теперь стишок от меня, от вашего чайного спонсора, — произнес он низким, напевным голосом.

— Дорогие наши дети! Дорогие наши тети, также мамы вместе с папой, те, что вечно на работе, кто в забое, кто в запое, кто в ракете на орбите или в творческом улете, все вы — наши дорогие, растакие, рассякие — выпить гостю не нальете ль? — И коротко хохотнул: — Экспромт от чая «Линкольн» — вашего, прошу особо отметить, безалкогольного спонсора. Благодарю всех, кто устроил этот светлый праздник! Особенно песня тронула: «Когда горит звезда… ла-ла-ла… Одна и две горят, и три, и пять, а значит, цены будем поднимать…» Извините уж, слова не запомнил — свои придумал.

Расцеловав девочку, богатырь опустил ее на пол, дружески обнял музработницу и подал знак кому-то у двери. Крепенькие парни вынесли из-за колонн коробки с подарками.

— Похоже, спонсоры разборки затевают, кто кого — чай или водка, — оживилась Зинаида Константиновна.

— Мам, тише! Они же не конкуренты — чай и водка.

— А Смирнов вообще на скрипача Башмета похож — ничего плохого с виду и не подумаешь, интеллигентный такой.

— «Смирнофф» — это на самом деле его жена. Так я слышала. Иннокентий Феликсович — концептуальный поэт. А фамилия у него другая — я на его книгах видела, сейчас не вспомню какая. Детские песни — не его стезя, — пояснила Саша.

— Да нет! Мне, например, даже понравилось. Смотри, чаевик-то, чаевик — вот щедрая душа!

На сцене происходил оживленный разбор подарков от чайного спонсора. В первую очередь получили подарки «балерины». Витя «Басков» галантно преподнес подарок будущей «Алсу».

Это произвело на Зинулю ужасное впечатление.

— Витька — изменщик! — сквозь слезы выпалила она и рванулась к выходу. — Все равно я лучше, лучше Дашки танцую! Пойдем отсюда. Подарки их мне не нужны, от них только лишний вес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы