Читаем Бычара (СИ) полностью

— Ага. Так чего ты хотел? — Я зашагал в дом и по дороге проглотил пару таблеток, вытащив их из кармана пиджака.

— Ты больше не бухаешь?

— Не-а, — заверил я его, глотая воду. Уж в будущем падать в обморок не хотелось. Теперь я боялся опоздать. Не успеть помочь. Нахрена нужна моя сила, если я в отключке?! Дидерик улыбнулся, видимо, порадовавшись моему ответу.

— Я это… собираюсь признаться тебе кое в чём, но хочу, чтобы ты не агрессировал, а понял, отпустил Люсию и больше не следил за ней, — каждое его слово врезалось мне в спину как нож. Я передёрнул плечами и обернулся. Дидерик стушевался и слез со стола, даже отбежал к окну, пока я подходил ближе.

— Подкатывал яйца к моей Люсии в то время, когда я страдал от безысходности, и хочешь теперь, чтобы не я агрессировал? Ты серьёзно? — уперев руки в бока, пока ещё спокойно спросил я.

— Я и сам не знаю, как это вышло, но твоя трагедия как разрушает, так и сближает. Прости, что не признался раньше. — Дидерик пригнулся на всякий случай, чтобы мой удар прошёлся по жалюзи, а не по его лысой башке. Но я, как ни странно, сохранял миролюбивый настрой. Тем более с недавних пор слово «трагедия» переросло в «так тебе и надо, Джек, не будешь лезть туда, куда не просят!» — Я хочу, чтобы ты понял всё правильно, — вымолвил он, закрываясь руками. — Если будешь бить, то несильно, ладно? — Дидерик явно удивился тому, что всё ещё цел, и пытался договориться. Он даже выпрямился и готов был принять наказание достойно. Я задрал голову, показывая, что выше насилия. Теперь оно мне чуждо. Хотя…

— Я недавно ночевал у Люсии дома и был с ней и Амандой в клубе, почему тебя там не было, а? — полюбопытствовал я, предполагая, что Дидерик как гражданский муж должен быть рядом и не пускать Люсию в чём мать родила по клубам. Дидерик почесал лоб.

— Я видел, как ты их утаскиваешь оттуда, и, поверь, поблагодарил тебя за заботу. И, да, я знал, что ты поехал в кафе дяди, поэтому мы и встретились там.

— Но потом я поехал к Люсии. Ты следил за мной, получается, да?

— Ты был пьян, Джек, и сел за руль, конечно, я поехал за тобой. Мне нужно было убедиться, что ты хотя бы доедешь нормально. А когда тебя впустила Люсия, то поднялся и я. Аманда уже была с тобой в спальне, она меня не видела. Я успокоил Люсию и уехал.

Слова Дидерика всё равно вызывали у меня подозрение, ведь жили-то они вместе, а навещал Люсию я не один раз, не два и даже не три.

— Я следил за Люсией и спал у неё.

— Но следил же не каждый день. И к тому же я спускался через балкон, если ты ночевал у нас.

— Вот ты пиздюк. — Я сжал кулак и всё же занёс для удара, но вовремя остановился и слегка толкнул Дидерика в плечо, одумавшись. Какая теперь была разница, если всё перевернулось с ног на голову!

— Я понимаю, Люсия была дорога тебе как твоя влюблённость, как светлая память о приятных моментах из детства, она связана с твоей потерей…

— Но она же тебе не нравилась, ты был влюблён в Аманду, — перебил я очень трогательный монолог.

— Я её и не разлюбил, но Люсия… Она более нормальная, чем её подружка.

— Да, Аманда немного необычная женщина, — согласился я, невольно улыбнувшись. Всё-таки даже разговор о ней вызывал у меня чувство гармонии с собой. Вот ведь, чертовка!

— Вот именно и поэтому и просил тебя не обижать её, она безумна в своей любви к тебе. — Друг радовался моей отрешённости и, осмелев окончательно, обнял, надеясь, что я всё понял и драться не буду. Я его оттолкнул и перестал лыбиться как дебил.

— Да помню я ее выходки, но ты всё равно поступил подло. — Дидерик часто закивал, соглашаясь, что он подлец. — Значит, Аманда как женщина тебя не интересует?

— Нет, я понял, что мне нужна Люсия. — Я выдохнул с облегчением: друг остаётся с целым позвоночником. Я забыл, что стал выше насилия и всё такое. Я бы точно врезал Дидерику, если бы он ответил, что по-прежнему желает Аманду. Надо проверить, насколько я хочу Люсию, хм. — И у нас будет ребёнок. — И тут я задержал дыхание и отступил, боясь за здоровье будущего отца. Я сглотнул, схватил новую бутылку с водой и осушил её полностью. Дидерик смотрел извиняюще и не моргал, боялся упустить момент моей вспышки ярости.

— Ты собираешься жениться?

— Да, в Париже, так что ты приглашен, — тут же откликнулся Дидерик.

— Ладно, так и быть, припрусь на ваше торжество и попытаюсь сорвать его, — ухмыльнулся я, чтобы он расслабился, оценил мою полушутку и перестал напрягаться, а то сосуды в глазах полопаются. — Только почему Париж?

— Подростковая мечта Люсии и Аманды — сыграть свадьбу в один день во Франции.

— Аманда тоже хочет свадьбу в Париже, значит.

— Да это их бзик, — скривился Дидерик, протяжно выдыхая, и махнул рукой — типа женщины же, хрен разберёшь, чего им надо,

то Эйфелеву башню им подавай, то статуя присущего мальчика вполне устраивает. — Ты точно не злишься? — не поверил Дидерик и заглянул мне в лицо в поисках причины моего странного спокойствия.

— Нет, но мне хочется осуществить мечту Аманды, — вздохнул я и плюхнулся на кожаный диван. Дидерик, удивлённый, но очень довольный, уселся рядом, надеясь услышать подробности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену