Читаем Была бы только любовь… полностью

Сьюзи расхохоталась.

— Сколько с тобой работаю, никогда не слышала комплиментов.

— Уж будто бы. Я хвалил тебя на днях, когда ты переписала мою речь.

— Я не это имею в виду…

— Я понимаю, о чем ты, — усмехнулся Брэйди. — Это личное, как сказала бы моя бывшая жена.

Вот этого Сьюзи хотела меньше всего, вернее, совсем не хотела, чтобы он сравнивал ее со своей бывшей женой.

— Ну, я все равно переоденусь. Как только Тревис доест суп.

— Суп? — Брэйди принюхался. — Какой суп?

— Куриная лапша.

— Мой любимый.

— Из консервной банки.

— А откуда еще берется куриная лапша?

Сьюзи улыбнулась:

— Хочешь пообедать с нами?

— Я уж думал, ты никогда не пригласишь меня.

Когда они вошли, миска красовалась на голове Тревиса, а лапша была раскидана по всей кухне. Увидев Брэйди, малыш восторженно завизжал и стукнул кулачком по своему подносику.

Забыв о перевернутой миске, разбросанной лапше и бульонных лужах, Сьюзи завороженно смотрела, как ее босс и ее сын обмениваются рукопожатиями. Несомненно, за тот вечер, что ее не было дома, между ними возникла крепкая мужская дружба. Сьюзи отвернулась к плите, щедро наполнила глубокую тарелку и поставила суп перед Брэйди, уже усевшимся рядом с Тревисом.

— Кажется, он тебя помнит, — сухо заметила она.

— Только попробуй забыть меня после нашей вечеринки, слышишь, пацан? — Брэйди снял миску с головы Тревиса и утер его личико салфеткой, затем поднял глаза на Сьюзи. — Иди переоденься, если тебе это надо.

— Ты уверен, что справишься с ним?

— Естественно.

Когда Сьюзи вернулась в обтягивающих джинсах и чистой рубашке, причесанная, чуть припудренная и с бледно-розовой помадой на губах, кухонный пол сиял чистотой, а Тревис стоял на коленях рядом с Брэйди и весело подпрыгивал.

Взглянув на Сьюзи, Брэйди одобрительно присвистнул и улыбнулся.

— Ты выглядишь даже лучше, чем раньше. И пахнешь приятно.

— Два комплимента в один день, — беспечно откликнулась она. — Следовало бы чаще приглашать тебя на куриную лапшу.

— Был бы очень рад. Мне тогда не пришлось бы каждый день есть в закусочной.

— Неужели ты не можешь дома открыть и разогреть банку супа? — удивилась Сьюзи, забирая Тревиса, чтобы умыть его.

— Могу. Только я люблю есть суп в хорошей компании.

Сьюзи представила, как Брэйди ковыряется в супе пусть даже в своем новом доме, и вдруг поняла, что и ей слишком часто приходится есть в одиночестве. Годовалый ребенок — не слишком разговорчивый собеседник. Еще одна причина впустить в свою жизнь мужчину. Не только как отца для Тревиса, но и мужа для нее самой, друга, который разделит с ней не только трапезы, но и всю ее жизнь.

Сьюзи перенесла автомобильное сиденье Тревиса в машину Брэйди, забросила на заднее сиденье рюкзачок для переноски ребенка, и они отправились на ранчо Джоша Джентри, лучшее в округе ранчо, где укрощают диких мустангов.

— Я должен поблагодарить тебя за эту возможность собрать деньги. С твоими связями в городке ты просто незаменима. Что бы я без тебя делал?

Брэйди выехал на шоссе. Домики с небольшими садами сменились просторами огороженных пастбищ.

— Ты прекрасно обойдешься без меня. Все, Что от меня требуется, — помочь тебе с выборами. Как только ты победишь, останется рутинная работа. Заполнение бланков, сопроводительных документов заключенных, а их у нас совсем немного, связь с окружным прокурором. Любой справится. Я кого угодно научу за полдня.

Брэйди с сомнением взглянул на нее, и его взгляд задержался на овале ее щеки, на ее губах. Странно, что он никогда не замечал, какие у нее нежные губы, наверняка вкусные. Почему он никогда не замечал этого раньше? А если обнять ее и прижать к себе крепко-крепко…

Брэйди с трудом отвел взгляд, надеясь, что Сьюзи не слышит стук его сердца и не догадывается о его мыслях, и уставился на серую ленту дороги, бегущую под колеса. Что бы такое сказать? Что-то, не имеющее отношения к ее увольнению?

— Итак, Джентри — твои старые друзья, — наконец нашелся он.

— Джош, его жена Молли и я учились в одном классе вместе с Тэлли и ее мужем Джедом.

— Тогда кто такая Бриджет?

— Вторая жена Джоша. Молли умерла несколько лет назад, и Джош с головой ушел в работу, уединился на своем ранчо. Мы долго не видели его даже на встречах выпускников. Он растил сына Макса и укрощал мустангов. Потом на сцене появилась Бриджет. Она приехала из Сан-Франциско. Она замечательная. Мы с Тэлли сразу поняли, что Бриджет просто создана для Джоша. Правда, пришлось потрудиться. Я устроила вечеринку, и мы буквально толкнули их друг к другу… остальное старо как мир.

Брэйди покачал головой.

— Сватовство у вас, женщин, в крови. Как это никто до сих пор не сосватал тебя?

Улыбка Сьюзи растаяла.

— Тэлли пыталась. В тот вечер, когда ты нянчился с Тревисом. Наверное, я слишком требовательная. Или недостаточно требовательная. Ничего, как только я устроюсь в закусочную, то встречу множество мужчин. Если никого там не найду, то выброшу белый флаг и удалюсь стариться в одиночестве. В любом случае Тревис останется со мной.

Сьюзи оглянулась на сына, мирно дремавшего в автомобильном сиденье.

— И внуки, — добавил Брэйди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исполнение желаний [Грейс]

Похожие книги