Читаем Было ли счастье? полностью

Конечно, они обсуждали машины. Только Марни могла по достоинству оценить колоритность представшей ее глазам сцены Гай в белоснежной рубашке и аккуратных темных брюках и механики вокруг в комбинезонах, перепачканных маслом.

Она назвала бы эту сцену — король со своими подданными. Ей тут же захотелось изобразить все на холсте. Он говорил быстро, но мягко — великолепный тембр голоса с прекрасным акцентом. Она услышала его голос с другого конца выложенного булыжником двора и застыла, как чувствующий опасность зверь.

У нее почти не было опыта общения с мужчинами. На это всегда не хватало времени, как и для других развлечений. Но даже она, по своей наивности не обременявшая себя заботой об угрожающих молодой женщине опасностях, вдруг почувствовала сигнал тревоги.

— Марни!

Джеми заметил ее. Она увидела, как резко повернулся в ее сторону Гай. Она отметила для себя, как внезапно сузились его темные глаза и напряглось тело. Марни с трудом отвела от него свои большие синие глаза и посмотрела на брата.

Джеми подошел к ней. Видно было, что он рад — об этом говорила улыбка от уха до уха на его лице.

— Что ты здесь делаешь? — тем не менее, удивленно спросил он ее.

Она ответила, тщетно пытаясь не смотреть туда, где стоял Гай, стоял совершенно спокойно и не сводил с них глаз. Он не пытался делать вид, что не обращает на нее внимания, он ждал ее взгляда, и их глаза встретились.

— Как хорошо, что ты приехала! — воскликнул ее брат. — Ты можешь сходить со мной на ланч? Неподалеку отсюда есть закусочная, там неплохо кормят. Мы могли бы…

— Джеми, познакомь нас.

Марни вспоминала. Все так просто. Представь меня. Я хочу познакомиться. Я хочу. Дай мне. Мое.

Все желания соединились в этих вырвавшихся у него словах.

Джеми не обратил внимания на ее состояние и спокойно представил Гая сестре. Тот сделал шаг в их сторону. Она вдруг почувствовала себя совсем одинокой и беззащитной. Ее испепелял этот горячий темный взгляд.

— Это моя сестра, Марни, — сказал Джеми. — Марни, познакомься с моим хозяином, мистером Фрабосой.

— Гай, — сказал он.

Это имя прозвучало как удар хлыста.

Он протянул свою изящную, загорелую руку. Марни, нервничая, подала ему свою. Она немного дрожала и пыталась понять, что же происходит с ней. Она была потрясена еще больше, когда вместо того, чтобы пожать ее руку, он поднес ее к губам. Его темные глаза не отрывались от ее синих глаз.

Именно в эти считанные мгновения Марни с макушкой увязла в любви к нему. Конечно, в то время она еще ничего не понимала. Она еще не проснулась, ее сексуальность дремала, и Марни не страдала от этого, но принимала как должное. Уж такая она есть!

Поэтому она была испугана внезапным мощным взрывом эмоций. Да что тогда — Марни до сих пор не может прийти в себя. Но тогда она не знала, как реагировать на эти эмоции. Гай даже не старался скрыть, как сильно она привлекала его.

Почувствовав это, Марни испугалась. Она вырвала у него руку и инстинктивно сделала шаг назад. Гай насмешливо улыбнулся. Его позабавила эта детская попытка отодвинуть неизбежное.

Он пригласил ее на чай в свой дом. Марни отказалась, холодно заявив, что приехала повидать брата. Тогда Гай резко ответил, что Джеми будет занят до самого вечера. Он повторил свое приглашение: пока ее брат будет занят, она сможет выпить с ним чашку чая. Она грустно посмотрела на брата. Тот был поражен и растерян. Но Марни не желала, чтобы Гай развлекал ее в отсутствие брата. Она отговорилась тем, что в Лондоне у нее назначено свидание. Джеми уставился на нее, раскрыв рот, — он прекрасно знал, что она не бегает на свидания.

Гай пристально поглядел на нее. Она покраснела, его насмешливый взгляд говорил ей, что она лжет. Однако делать было нечего. Он поклонился, извинился и, улыбаясь, пошел к дому. Марни мечтала лишь о том, чтобы поскорее убраться отсюда. Джеми смотрел ему вслед. На его лице была растерянность.

— Я ничего не понимаю, — сказал он. — Гай обычно не ведет себя так.

— У тебя пять минут, Вестерн! — резко сказал Гай Фрабоса и повернул за угол дома.

— Ничего не понимаю! — воскликнул Джеми. — Почему ты была с ним так холодна, Марни? — спросил он ее. Он решил, что она виновата во всем случившемся. — Мне показалось весьма милым, что он так тебя приветствовал. А ты была как ледышка! Ты обидела его!

— Я приехала навестить тебя, Джеми, — холодно напомнила она брату. — Я не желаю пить чай с человеком, которого совершенно не знаю.

Он пожал плечами, не понимая, что же произошло. Потом он проводил ее к машине, но прощание было скомкано. Джеми спешил, а мысли Марни были заняты отнюдь не братом.

Она желала как можно быстрее уехать отсюда, пока этот самодовольный тип не обратит на нее внимания еще раз. Джеми усадил ее в машину. Она обвела нервным взглядом окна дома, зная, что Гай Фрабоса наблюдает за ней. Он, наверное, притаился там, за занавесками. Марни вставила ключ зажигания, повернула — мотор молчал. Она попыталась завести его еще раз. Ничего!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература