Стр. 340. ...портрет. - Речь идет о портрете А. И. Герцена, написанном А. Л. Витбергом в конце сентября - начале октября 1836 г. Портрет был заказан А. И. Герценом ко дню рождения Н. А. Захарьиной и вручен ей его отцом 22 октября 1836 г.
...о браслете. - В своем письме к Н. А. Захарьиной от 3 марта 1837 г. Герцен сообщает, что получил от нее браслет.
Стр. 341. Паулина - Тромпетер.
...по делу филаретов. - Название польского тайного студенческого общества при Виленском университете в первой четверти XIX века. В 1822-1823 гг. молодежь, принадлежавшая к обществу, была арестована. Многие были посажены в тюрьмы, сосланы, отданы в солдаты.
Стр. 343. ..."-Das Madchen aus der Fremde". - Стихотворение Шиллера "Дева чужбины".
Стр. 345. Повесть вышла плоха. - Имеется в виду неоконченная повесть "Елена", которую Герцен писал в 1836-1838 гг.
Глава XXII
Стр. 345. ...двоюродный брат. - С. Л. Львов-Львицкий.
Стр. 348. С. - В оригинале письма Натальи Александровны - Свечина.
3. - А. И. Снаксарев.
...душа ее, живущая одним горем. - Намек на разрыв между Э. М. Аксберг и Н. М. Сатиным.
Стр. 352. ...к брату - А. А. Яковлеву ("Химику").
Стр. 354. Пускай себе поплачет - не совсем точная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Завещание".
...более Мара - Марата.
...с примесью чего-то патфайндерского. - Имеется в виду герой романа Ф. Купера "Следопыт" ("The Pathfinder"). (424)
Глава XXIII
Стр. 355. Третье марта. - Дата первого свидания А. И. Герцена и Н. А. Захарьиной после разлуки.
...девятое мая. - Дата венчания Н. А. Захарьиной и А. И. Герцена.
Стр. 360. Один из друзей - Н. И. Астраков.
Стр. 361. Чаадаев... посвятивший ей свое знаменитое письмо о России. "Философическое письмо" Чаадаева посвящено С. Д. Пановой.
Глава XXIV
Стр. 373. 13 июня 1839 года. - День рождения первого сына Герцена Александра.
Стр. 375. В римских элегиях, в "Ткачихе". - Речь идет о цикле стихов Гёте "Римские элегии", а также стихотворения "Пряха", по памяти названном Герценом "Ткачиха".
...в Гретхен и ее отчаянной молитве. - См. "Фауст" Гёте (часть 1, сцена 18).
Стр. 378. Прасковья Андреевна - Эрн.
Стр. 380. Was hat man dir, du armes Kind, getan? - См. стихотворение Гёте "Миньона". Этим стихотворением открывается первая глава третьей книги произведения Гёте "Годы учения Вильгельма Мейстера".
Стр. 382. 15 августа 1832. - Дата неверна: записка писана 22 октября 1833 г.
Стр. 383. Е. И. - Е. И. Герцен.
Эмилия Михайловна - Аксберг.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Братьям на Руси
"Братьям на Руси" - самый ранний из известных нам текстов, связанных с "Былым и думами" - было написано как предисловие к мемуарам. Затем Герцен отказался от своего намерения, и этот текст при его жизни не был напечатан. "Братьям на Руси" впервые опубликовано в издании М. К- Лемке, т. VII, стр. 154-156.
Стр. 388. ...если б смерть не переехала мне дорогу. - Имеется в виду смерть Н. А. Герцен.
Стр. 389. Мы расстались с вами... 21 января 1847 года. - Гер-, цен с семьей выехал за границу 19 января 1847 г. (425)
...написал... воспоминания. - Имеется в виду ранняя редакция "Записок одного молодого человека" - автобиографическая повесть "О себе".
...il veder dinanzi era tolto. - Неточная цитата из "Божествен" ной комедии" Данте ("Ад", песнь XX).
К первой части <Предисловие>
Печатается по тексту "Полярной звезды" на 1856 год (кн. II), где было опубликовано впервые.
Ко второй части Введение <к первому изданию "Тюрьмы и ссылки">
Печатается по тексту "Тюрьмы и ссылки", Лондон, 1854. Предисловие (к англ, изданию "Тюрьмы и ссылки").
Английский текст предисловия был впервые напечатан в изда нни "My Exile in Siberia", London, 1855. Русский перевод был впервые опубликован в издании М. К- Лемке, т. VIII, стр. 586-587. В настоящем издании печатается новый перевод.
Ко второму изданию <"Тюрьмы и ссылки">
Печатается по тексту второго издания "Тюрьмы и ссылки", Лондон, 1858, где было впервые опубликовано.
К третьей части <Предисловие>
Печатается по тексту "Полярной звезды" на 1857 год (кн. III}, где было впервые опубликовано.
_______________________
Первые три части печатаются по изданию Герцен А.И. Былое и думы. Части 1 3. - М.: ГИХЛ, 1958.
Назад в Мою библиотеку
В формате Word 97
1 вольнодумцев (франц.).
2 грузчиком (от франц. debardeur).
3 кое-как {франц.).
4 Плеврит (от франц. pteuresie).
5 В бумагах моих сохранились несколько писем Саши, писанных между 35 и 36 годами. Саша оставалась в Москве, а подруга ее была в деревне с княгиней; я не могу читать этого простого и восторженного лепета сердца без глубокого чувства. ""Неужели это правда, - пишет она, - что вы приедете? Ах, если б вы в самом .деле приехали, я не знаю, что со мною бы было. Ведь вы не. поверите, чтоб я так часто об вас думала, почти все мои желания, все мои мысли, все, все, все, в вас... Ах, Наталья Александровна, ведь как вы прекрасны, как милы, как высоки, как - но не могу уж выразить. Право, это не выученные слова, прямо из сердца..."