Читаем Былое и Настоящее полностью

У погибшего не обнаружили ни документов, ни денег, но дорогие часы остались на месте, как и ондатровая шапка. Этим головным убором прикрыли лицо убитого после того, как сделали снимок. В одном из карманов дублёнки я обнаружил небольшой лист бумаги, обильно залитый кровью. Можно было прочитать: «каша», «ик», «будет», «дня», «трах», «аринку», «в три у её дома». Наверняка в записке речь шла о какой-то женщине. Но имело ли это отношение к убийству?

Лист бумаги был бледно-розового цвета, как фруктовое мороженое за одиннадцать копеек. Я отметил для себя, что таких пёстрых книжек в обычном магазине канцелярских товаров не продавали.

Наконец на место происшествия приехал следователь районной прокуратуры. На этот раз это был Александр Петрович Горелов. Как всегда, он был аккуратно одет. Он был старше меня по званию и возрасту. При виде меня его губы растянулись в покровительственную улыбку.

– С наступающим тебя, Холмов. Что тут? Рассказывай!

Я коротко доложил.

– Странно, что преступник не взял ондатровую шапку. Большой дефицит, и хороших денег стоит, – заметил Горелов.

– Александр Петрович, ты прав. Если это был подготовленный грабёж, то обязательно забрали бы ондатровую шапку, часы, и дублёнку тоже бы сняли, – ответил я.

– Холмов, думаю, что это какой-то алкаш в пьяном угаре убил и ограбил, чтобы купить ещё спиртного.

Горелов ещё раз обошёл вокруг тела.

– Сейчас серьёзные люди ножами не пользуются. Из пистолетов стреляют. Навезли из Афгана левого оружия. Принимаем с тобой, Холмов, за рабочую версию, что это случайное убийство, – после минутного раздумья уверенно сказал Горелов.

– Согласен. Пока ничего другого не получается. Завтра я попробую встретиться с моим осведомителем. Может появиться какая-нибудь зацепка.

– Это хорошо, Холмов. Нужно ещё обойти квартиры домов, из окон которых видна подворотня, где произошло убийство. Если что, то я в прокуратуре, – добавил Горелов и удалился.

Следственные действия на месте преступления были закончены. Труп был увезён в судебный морг машиной скорой помощи с включённой мигалкой и сиреной. Медицинская бригада явно торопилась вернуться на свою подстанцию к праздничному столу.

После того как я обошёл несколько квартир, из окон которых была видна подворотня, стало ясно, что это совершенно пустое занятие. Этот понедельник из-за переноса выходных был нерабочим днём. Народ ещё с субботы начал провожать старый год. В ответ на мой вопрос, «что вы два часа назад видели на улице», на меня глядели как на идиота. Они были правы. Кто же будет смотреть на улицу, когда все уселись за стол провожать старый год, а по телевизору показывают «Иронию судьбы, или С лёгким паром!»? Я пошёл в «Берёзку».

В магазине я увидел Лену оживлённо разговаривающей через прилавок с маленькой остроносой продавщицей.

– Марина, это Виктор, он таксист, – представила меня своей подруге Лена, когда я подошёл к ним.

Девушка повернулась ко мне и улыбнулась. Я увидел на её щеках и остром носике едва заметные мелкие веснушки. От этого она выглядела совсем молоденькой и была похожа на немного подросшую Дюймовочку. В глазах было что-то странное. Присмотревшись, я понял, что они разного цвета.

– Рада знакомству! Как дела в таксопарке? Много работы перед праздником?

– Трудимся, – ответил я бодро.

«Это не очень удивительно, что Лена не хочет афишировать знакомство с ментом», – подумал я.

Подруги продолжили прерванный моим появлением разговор. Они обсуждали, как организовать завтра здесь, в «Берёзке», вечеринку, чтобы лучше встретить Новый год. Оказалось, что я пришёл очень кстати, так как нужно было переносить столы из бухгалтерии в другое служебное помещение, где планировалось веселье. Через несколько минут к нам подошёл знакомый Марины. Это был высокий худощавый парень. На нём была дублёнка песочного цвета, а в руках он держал ондатровую шапку. Вещи были точно такие же, как на убитом. Я вздрогнул и перевёл взгляд на его ботинки. Нет, они были другие. Я вздохнул с облегчением.

– Это Алик, – представила пришедшего Марина, крепко поцеловав в губы.

Когда мы вошли в бухгалтерию, из-за стола нам навстречу поднялась девушка европейской внешности. Я бы не удивился, если бы сказали, что её привезли с Запада вместе с товаром для «Берёзки», а потом так здесь и оставили.

– Знакомьтесь, наш бухгалтер Дина, – представила её Лена.

После того как столы были перенесены, мы с Аликом получили приглашение прийти на следующий день на встречу Нового года. На выходе из «Берёзки» я соврал, что забыл перчатки в бухгалтерии. Мне нужно было вернуться, чтобы узнать подробности об ондатровой шапке и дублёнке. Менее подозрительно было спросить об этом Дину. Она ответила, что эти вещи очень дефицитные и их продают только своим.

Я подарки вам принёс

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы