Читаем Быстро падая полностью

Припоминаю. Тара была милой девушкой, и она хорошо относилась к Лекси. Какое-то время кузина переживала из-за разрыва. Но это не то, к чему я вел.

– На самом деле я имел в виду…

– Не говори, – острый палец вонзается мне в грудь. Если бы Лекси могла, то вырвала бы мое сердце ногтями. Я отодвигаю ее руку в сторону.

– Значит, ты можешь читать лекции об отношениях, а я нет?

– Абсолютно точно.

– Это… – мой ответ прерывает звук вибрирующего телефона. Джош. Я отклоняю звонок, прежде чем успеваю передумать.

– Зачем ты это сделал? – голос Лекси становится тише. – Мы уже несколько месяцев ничего о нем не слышали.

– Потому что не хочу с ним разговаривать, – выдавливаю я, убирая телефон в карман. Единственная причина, по которой я не ставлю его на беззвучный или не выключаю полностью, заключается в том, что маме, папе и дяде Александру может что-то понадобиться. Или внезапно понадобится помочь в качестве няни для Фила. Или руководство клиники сообщит что-то, что я хоть и не хочу слышать, но должен.

– Ты мог дать телефон мне, – кипит Лекси, уперев руки в бока. – Честное слово, чувак, что с тобой не так?

– Ничего.

– Чейз… – угроза в ее голосе слышится безошибочно. – Теперь скажи, что происходит, иначе я завоню твоей маме и все рассказываю.

– Во-первых, ты ничего не знаешь. Во-вторых, не будь сукой, Лекси. Мы с Джошем справляемся.

– Ах да? Так же, как вы до сих пор это делали? Где он? Что с тобой не так, почему ты делаешь из этого такую тайну?

Я как раз набираю воздух, чтобы высказать ей, что это дерьмо никого не касается, и стоит побеспокоится о своих проблемах, когда ее зовет Тайлер. Лекси бросает на меня мрачный взгляд, а затем уходит, не сказав ни слова. Лучше так. Я делаю глубокий вдох. Спасен ее боссом. Но этот разговор еще не закончен, это я знаю так же хорошо, как и она. Лекси не отступит, и в какой-то момент я сдамся. Когда-нибудь мне придется рассказать ей правду. Но не сегодня.

Я возвращаюсь к Хейли, которая, прислонившись к своей машине, набирает сообщение. Когда я подхожу к ней, она вздрагивает и поспешно убирает телефон.

– Все хорошо? – спрашиваю я, раздраженный ее реакций. Она решительно кивает.

– Я только… написала Кэти, что «Хонду» починили. – Мгновение Хейли смотрит на меня и вопросительно поднимает брови. – А с тобой все хорошо?

Я стискиваю зубы.

– Ага.

– Уверен? Ты очень плохой лжец.

Я чуть не рассмеялся. Я слишком хороший лжец. К сожалению.

– Просто небольшая ссора с Лекси. Ничего страшного. – Я рассматриваю машину: несмотря на новый двигатель, она выглядит такой старенькой. – Я бы, конечно, предложил отвезти тебя обратно, но…

Хейли робко улыбается:

– В следующий раз я тебя подвезу.

– В следующий раз? – хотя после разговора с кузиной я с трудом сдерживаюсь, уголки моих губ ползут вверх. И вдруг случается то, чего не должно было быть: появляется маленькая искорка надежды. – Это обещание?

Она дергает край моей футболки.

– Есть еще пара дней, прежде чем я должна вернуться в Сан-Диего… Так что… если хочешь?..

– Хочу, – немедленно отвечаю я, заставляя себя произнести следующие слова, потому что мне нужна ясность. По крайней мере, в одной-единственной вещи в моей жизни мне нужна абсолютная ясность. – Теперь у тебя нет реальной причины оставаться в Фервуде. Или?..

Только когда я произношу это, то понимаю, что повторяю именно то, что Лекси кинула мне в лицо пару минут назад. Проклятье! Впрочем, в этом вопросе она, к сожалению, оказалась права. Хейли никогда не хотела оставаться в городе. Только сломанная машина гарантировала то, что она пробудет здесь дольше, чем планировала. Поэтому мы смогли лучше узнать друг друга и сблизиться. Тем временем она сделала все, ради чего сюда приехала: побывала на кладбище, поговорила с Харрингтонами и не только нашла рукопись Джаспера, но даже прочитала ее и распечатала для его родителей. На столе Хейли все еще лежит толстая стопка бумаг. Когда я спросил, что она собирается с ней делать, она ответила, что хочет подарить рукопись миссис и мистеру Харрингтону на прощание, чтобы они могли решить, что делать с наследием сына. Между тем мы сделали много из списка Хейли на лето, поэтому нам по большому счету остается только одна вещь: прощание.

– Нет причин оставаться в Фервуде? – повторяет Хейли, качая головой. – Я бы так не сказала. Есть еще музыкальный фестиваль, на который я хочу попасть и на который меня пригласил один привлекательный парень.

Несмотря на все тягостные мысли, по моему лицу расползается улыбка.

– Серьезно?

– Ммм, – произносит она и помахивает связкой ключей перед моим носом. – Итак: ты едешь за мной, или я должна следовать за тобой?

Не задумываясь и не заботясь о потенциальных зрителях в мастерской, я кладу руку на щеку Хейли и страстно целую ее в губы.

– Я последую за тобой.

Куда бы она ни захотела.

Глава 25

Чейз

Перейти на страницу:

Все книги серии Хейли и Чейз

Похожие книги