Читаем Быстроногий Джар. Повесть из эпохи каменного века полностью

Поздно вечером, обессиленный, с трудом передвигая ноги, Джар взобрался на площадку. Он откинул полог из шкуры и чуть не налетел на сидящего на корточках Маюма. Несколько поодаль от старика сидел Лус. Очаг у входа в пещеру тлел, отбрасывая вокруг багровые отблески. Тяжело дыша, Джар опустился на корточки рядом с вождем. Юноша знал, что сейчас его будут бранить за непослушание: еще утром Маюм предупредил всех соплеменников, чтобы никто сегодня не покидал пещер. Лус, неслышно ступая, прошел мимо него и приоткрыл полог из шкуры оленя.

Свежий воздух ворвался в нишу.

Наконец Джар решился взглянуть на сидящего рядом Маюма. Прищуренные глаза старика так и впились в смущенного юношу. Если бы вождь наградил его оплеухой, было бы легче. Но этот пристальный взгляд!.. Джар не знал, куда ему деваться от него. И вдруг губы старика дрогнули, и юноша услышал знакомые булькающие звуки. Маюм смеялся.

— Я знаю: Тунг, Серый Брат Быстроногого Оленя, жив, — заговорил Маюм, — ты ходил к нему. Я видел собачью шерсть на твоей одежде. Ты и сегодня был у него. Где он?

Но вдруг он нахмурил брови и строго взглянул на юношу. Джар знал теперь, как себя вести! Он понял: старик радуется, словно ребенок, что отгадал тайну юноши, и боится только одного, как бы тот не вздумал обмануть его. А Джар не собирался этого делать — он обо всем рассказал Старейшему.

По тому, как старик почесывал грудь, охал, а иногда даже вскакивал, юноша понял, что его рассказ произвел на Маюма сильное впечатление. Вождь признался, что впервые слышит о дружбе человека со львом.

— Утихнет буря, — сказал он, — найдешь своих друзей по следам!

Но, как назло, буран не стихал. Снежные вихри намели высокие сугробы.

Джар не помнил, чтобы когда-нибудь выпадало столько снега. Ребятишкам постарше надоело сидеть в пещерах. С громкими криками они выскакивали наружу и принимались кувыркаться в снегу. Грозные окрики старших загоняли их обратно, не обходилось и без внушительных шлепков. Во время бури люди не теряли времени и продолжали трудиться. Они выделывали шкуры, каменные орудия, оружие, шили одежду. Джар занялся изготовлением палицы. Работая, он то и дело поднимал голову и с тоской вглядывался в сумрачное небо, нависшее над степью. Прошло уже два дня с того вечера, как он рассказал Маюму о своих четвероногих друзьях, а буря все продолжалась.

В нише было сыро и холодно. Из-за сильного ветра очаг не топился. Непогода действовала на настроение андоров: не слышно было смеха и веселого говора.

Маюм все время заглядывал в пещеры: старый вождь опасался ссор. Зайдя к Джару, Маюм внимательно посмотрел на приунывшего юношу и, как бы поняв его молчаливый вопрос, снова вышел на площадку. Послюнявив палец, старик поднял его вверх, стараясь определить силу и направление ветра, потом долго оглядывал горизонт, как бы спрашивая ответа у самой природы. В степи по-прежнему гулял ветер. Он вздымал вихри снега, похожие на косматых зверей, которые вдруг бесследно исчезали, растворяясь в белесой мгле.

Маюм вернулся в пещеру. Отряхнувшись и вытерев руками лицо, старик ободряюще взглянул на юношу и, откашлявшись, сказал:

— Завтра, когда огненная черепаха взберется на небо, охотники племени исполнят пляску охоты и отправятся в степь. Быстроногий Олень вместе с Лусом сможет пойти к логову львов.

Сказав так, старый вождь, потирая ноющие суставы рук, вышел из ниши.

«Завтра к утру буря стихнет!»- обрадовался Джар.

С нетерпением ждал юноша рассвета. Он так и не смог заснуть.

Глава 39


По следам Аму и Тунга

Предсказание Маюма сбылось. К утру буря утихла, небо очистилось от туч, белоснежная саванна ослепительно, до рези в глазах, засверкала. Среди белого простора мелькали темные фигуры животных, покидавших свои убежища. После ухода охотников, Джар и Лус отправились к логову. Двигались они медленно, то и дело приходилось обходить огромные сугробы. Давно у Джара не было так тяжело на сердце. Спустившись в логово, юноша молча озирался вокруг. Он крепился изо всех сил, чтобы не выказать своего горя. Лус быстро разобрался в том, что здесь произошло. Он понял, что горка из камней, увеличенная выпавшим снегом, и была той тропой, по которой голодные звери выбрались наружу. Юноше хотелось как можно скорее догнать беглецов, и он робко попросил Луса отправиться по их следам. До вечер а еще далеко, — они успеют вовремя вернуться в пещеры!.. Лус согласился, и друзья быстро зашагали в степь… Скоро нашлись и следы.

Весеннее солнце, выглянувшее после непогоды, вступало в свои права, безжалостно расправляясь с наследием зимы и превращая снег в тысячи журчащих ручейков. Студеная вода проникала через мех, которыми были окутаны ноги андоров.

Джар, занятый своими мыслями, не обращал внимания ни на что, кроме следов беглецов. Отпечатки лап зверей в рыхлом тающем снегу превращались в неглубокие ямки, наполненные водой. Но сбиться со следа Джар не боялся. Он, и в особенности Лус, хорошо разбирались в следах и уверенно двигались вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы