В гостиной со Старэсом сидели двое — люди. Это замечательно, не увидят ауру Аниам. Одного из них я хорошо знал. Это был староста деревни, расположенной примерно в дне пути от нашего дома. Если мне не изменяет память, а она мне обычно не изменяет, то звали его Мотий. Второй был совсем молодой и очень похож на спутника, наверняка это сын старосты. Интересно, что их привело сюда? И мы, и они, хоть и знали о соседстве друг с другом, но предпочитали не общаться. А то, что у учителя Аниам есть с соседями портальная связь, я и вовсе не знал. Меня это неприятно удивило. Я привык, чтобы все было под контролем. Не люблю сюрпризов.
— Таурэн проходи, у нас гости. — Старэс сделал приглашающий жест рукой, при этом с интересом разглядывая Аниам. Я решил ему немного помочь. По крайне мере, должен он знать, что это его ученик, и как этого ученика зовут.
— Мы с Вашим учеником позанимались немного на поляне. Анэн, завари всем чаю. Вы позволите ему к нам присоединиться?
— Да, конечно, ему будет полезно послушать, — улыбнулся в ответ Старэс. От Аниам же я заработал взгляд, который обещал мне скорую месть. Плевать! Не доросла еще со мной связываться.
— Что привело Вас, Мотий? Что-то случилось?
— У нас беда, господин Старэс. Поверьте, если бы не нужда, то не побеспокоили бы Вас. Я знаю, что Вы не очень любите, когда нарушают Ваше уединение. — Ответил Мотий, почтительно поклонившись. — В наших лесах поселилась стая трэмсов. Первое время не очень нам и докучали. Так, изредка скотину порежут, да и только. Ну и зверья из-за них, само собой, в лесах стало меньше. Но последнее время начали угрожать деревне. Уже погибли двое. Решили мы с этой стаей покончить. Но, боюсь, одни не справимся. Все-таки наши мужчины не воины, а мирные крестьяне. Вот и решили мы обратиться к вам за помощью.
— Трэмсы? Давно в наших местах их не было. Это серьезно. И большая стая?
— Большая, — вздохнул Мотий. — Расплодились, нам на горе.
— Чего же вы ждали? Вы же не первый раз имеете дело с трэмсами. Знаете же, что если их не остановить, то они уничтожат все. Зверя, видимо, стало им на пропитание не хватать, вот и взялись за деревню.
— Так-то ж, — снова вздохнул Мотий. — Так поможете?
— Конечно, вне всякого сомнения. — Решительно ответил Старэс.
Ну, кто бы сомневался! Этот везде и всем готов помочь! А то, что жизнь супруги Повелителя подвергается опасности — это как? Ее ведь придется брать с собой. Одну не оставишь.
Хотя, конечно, он прав. Трэмсы — это серьезно. Это очень серьезно. Если мы не поможем, то участь деревни будет печальна. К нам они, конечно, не сунутся. Трэмсы Драконов побаиваются и стараются убраться подальше. Хитрые твари! Хитрые и умные! Наверняка, одного из них мы тогда видели на стоянке.
Посмотрев на Аниам, которая забыв про чай, слушала нас, затаив дыхание, я еще больше разозлился, так как вспомнил об ее бредовой идее завести себе «щеночка». Совсем сбрендила!
— Анэн, где наш чай?! — Прикрикнул я на нее. Нечего здесь расслабляться. — Пошевеливайся.
Аниам вздрогнула и начала быстренько разливать чай, так зыркнув на меня, что у меня по позвоночнику неприятно пробежал холодок. Так, еще один повод для мести. Да, терпение в ближайшее время мне явно понадобится. Терпение и внимательность, если я не хочу однажды обнаружить какую-нибудь мерзость, например, в своей постели или тарелке. Это уж на что хватит ее извращенной фантазии.
Обговорив все детали и время начала охоты на трэмсов, мы проводили гостей и приступили к самому главному — обсуждению нашей тактики на охоте.
— Аниам…. Таурэн, сними ты с нее эту личину — непривычно очень. Так вот, Аниам, нас пригласили на травлю трэмсов, потому что мы — Драконы. Следовательно, и участвовать мы в ней будем в облике Драконов. Но тебе это не подходит.
— Почему?
— Ты что, тупишь? — Не выдержал я.
— Не забывайся, Дракон! — Неожиданно рявкнула эта бестия. — То что, я решила ничего не менять в нашем общении, не дает тебе права мне хамить. Тебе напомнить, кто перед тобой?! — Зловещим шепотом закончила она.
Под ее ледяным взглядом я задрожал. Боги, она — действительно Повелительница! И не по внешнему виду, а по сути.
— Прошу прощения, Леди Аниам, больше это не повторится, — склонив голову, принес я ей свои извинения. И уверяю вас, сделал это вполне искренне. Я так привык, что охраняю бесшабашную девчонку, что иногда забываю, кто она.
«Но какова стерва! Как смогла поставить меня на место! Может, Повелитель Грэммер и не зря ее выбрал. Может, за внешностью и манерами дикарки он просто раньше всех разглядел характер и дух Повелительницы Драконов!» — Восхищенно подумал я.
Аниам, между тем, молчала, прищурившись, глядя на меня недобрым взглядом. Наконец ее глаза оттаяли, она улыбнулась и проговорила:
— Проехали! Так почему, Старэс, я не могу участвовать с вами в охоте в качестве Дракона?