Читаем Быть королем полностью

Налетевший порыв ледяного вихря напомнил Тео о скором наступлении зимних бурь, которые нагоняет суровый северовосточный ветер, получивший название ниртнокко. Подгоняемые попутным ветром, совы к рассвету добрались до Быстробуйного.

— В подветренной части острова есть хорошая ледяная пещера! — прокричала Эмерилла сквозь свист ветра. — Там мы укроемся от непогоды.

Забравшись внутрь, она посмотрела на Тео и сказала:

— Как раз перед тем, как нас столь грубо прервали стражники, я собиралась сообщить тебе последние новости.

— Но что привело тебя именно в этот коридор? Мы же договорились встретиться на стене?

— Просто желудком почувствовала. Меня вдруг как будто клюнуло, и я поняла, что Шадик задумал какую-то гадость.

— Ты прекрасно сражалась!

— Ну ты тоже был неплох.

— Так о чем ты хотела мне рассказать?

— Лорд Аррин собрал огромное войско.

— Но я слышал, что его сторонники разлетелись!

— Одни разлетелись, зато другие прилетели. Лорд Элгобад вернулся.

— Лорд Элгобад?

— Да. Ты его знаешь?

— В некотором смысле. Однажды он напал на меня в Горьком море. Я его ранил, да только не смертельно, к сожалению.

— Да уж… Теперь он объединился с лордом Аррином, и они планируют осадить Ледяной дворец.

— Великие вояки еще не знают, что там уже почти нечего осаждать!

— Боюсь, ниртнокко приостановит гниение льда.

— Что ж, это и хорошо, и плохо, — подумав, сказал Тео.

— Вот именно. Ниртнокко позволит королю Хуулу выиграть драгоценное время, — кивнула Эмерилла. — Он готов к войне?

— Надеюсь, что готов. Когда я видел его в последний раз, он отправлялся в длительное путешествие в Сиртгар. Хуулу нужны новые кузнецы и угленосы.

— Это все для изготовления нового оружия? Я много слышала о нем. В Ниртгаре только и говорят об этих боевых когтях!

Тео закрыл глаза и грустно кивнул.

— Что случилось, Тео? — спросила Эмерилла.

— Это я выковал первые боевые когти.

— Здорово! Но ты ведь не из-за этого расстраиваешься?

— Именно из-за этого, моя дорогая… — Тео почувствовал, что может назвать ее так, хотя Эмерилла была ненамного младше его самого. — Не очень-то приятно войти в историю создателем нового смертельного оружия.

— Я понимаю, — тихо вздохнула Эмерилла.

<p>Глава XXV</p><p>Кто я? Что я делаю?</p>

— Вот это да! Да ты просто чудо, Эмерилла! Ты словно появилась на свет с боевыми когтями! Вы только взгляните, как она обращается с ними! — восторженно кричал Гранк, любуясь Эмериллой.

— Да, она всегда славилась исключительным проворством и мастерством обращения с коротким мечом, — с гордостью отвечала Стрикс Струмажен.

— Она великолепно удерживает равновесие, а ведь короткий меч намного меньше и легче боевых когтей, — заметил Финеас.

«И Гранк меня похвалил! И Финеас! — думала про себя Лутта. — Даже старый дурень лорд Ратник одобрительно отозвался о моей сноровке, почему же Хуул не обращает на меня никакого внимания?»

— Мама, — негромко сказала она чуть позже. — Мне кажется, Хуул совсем не смотрел, как я парировала удары в воздухе!

— Ну что ты, родная, — рассмеялась Стрикс Струмажен. — Он все видел, просто у него сейчас столько дел! Ты же знаешь, что наш король следит за подготовкой всех сов и новых добровольцев!

Прошло чуть меньше лунного цикла после возвращения Хуула, и за это время Лутта успела без памяти влюбиться в прекрасного юного короля. Это было странное и удивительное чувство. Что касается настороженности, с которой Стрикс Струмажен отнеслась к дочери сразу после ее возвращения, то от нее уже давно не осталось и следа. С каждым днем Эмерилла становилась все больше и больше похожа на саму себя. «Ах, первая любовь творит настоящие чудеса!» — растроганно думала Стрикс Струмажен. Жаль только, что никак нельзя было узнать, может ли бедная девочка рассчитывать на взаимность. Разумеется, Эмерилла была исключительно привлекательной молодой совой, но ведь у короля Хуула столько хлопот да забот! В его жизни просто не было места для любви. Хотя он проявлял определенный интерес к Эмерилле и частенько приглашал ее вместе с матерью на чашечку чая в свое дупло. Одна беда — за чаем они чаще всего обсуждали военную стратегию и планы будущей войны.

За это время на Великом Древе произошли огромные перемены. Хуул привел с собой на остров Руперта из Амбалы и двух опытных угленосов, а Финеас со Снежной Розой сумели привлечь еще троих кузнецов и двух угленосов. Жаль только, что Тео до сих пор не вернулся и не мог лично взяться за обучение новичков тайнам кузнечного дела, однако Гранк, многому научившийся у Тео, с успехом его заменял. Что касается искусства обращения с углями, то тут Гранку не было равных! В распоряжении кузнецов были жаркие огни целых шести кузниц, расположенных неподалеку от дерева. Казалось, изготовление боевых когтей полностью забирало весь жар горнов, лишая пламя живой силы, так что Гранк и Хуул напрасно вглядывались в него, ожидая известий из Ниртгара. Все было готово к выступлению, ждали только вестей от Тео. Несколько ночей тому назад Джосс отправился на встречу с ним в Ниртгар.

Перейти на страницу:

Похожие книги