Читаем Быть может полностью

- Не рассчитывай, что в отсутствие Уолтера ты будешь бездельничать! - с нескрываемой враждебностью заявила Верджи, встретив Терезу в приемной в понедельник утром.

- Что это с ней? - спросила Тереза у Эвелин, когда Верджи ушла. - Я сделала что-то не так?

- Не-а. Просто Верджи нравятся только дурочки, потому что на их фоне она выглядит умнее. Она вела себя точно так же и с Одри. - Эвелин помедлила, потом сказала: - Кроме того, Верджи ревнует. Она всегда была неравнодушна к Уолтеру и, когда Одри ушла в декрет, рассчитывала занять ее место.

- А Уолтер знает об этом?

- Обычно проницательность ему не изменяет. Может, поэтому Верджи до сих пор сидит в канцелярии. На кой черт ему помощница, которая млеет от него?

- О, понятно, - сказала Тереза бесцветным голосом.

Теперь ей стало ясно, почему Уолтер так холодно держался с ней. Он, должно быть, знает меня гораздо лучше меня самой, с грустью подумала Тереза. Но сколько времени я выдержу? Наверное, стоит покончить с этим, и чем скорее, тем лучше.

Неделю она провела в тяжелых раздумьях, но так и не решила, что будет для нее наименее болезненным - продолжать работать у Уолтера или уйти, чтобы больше никогда не видеть его, кроме как на экране телевизора.

На память ей пришла надпись на солнечных часах на поляне - "Время укрепляет дружбу, но ослабляет любовь". Тереза очень надеялась, что это правда.

Более длинной недели в своей жизни она не могла припомнить. Тереза бралась то за одно, то за другое, но сердце ее и мысли находились за сотни миль от Нью-Йорка - в Техасе.

Тереза думала, что Уолтер, наверное, взял с собой красивую блондинку, с которой был в ресторане. На ее взгляд, они очень подходили друг к другу оба эффектные, уверенные в себе и принадлежащие к одному миру. Не то что она - скромная провинциалка.

Возможно, Уолтер взял блондинку в Техас, чтобы показать, где собирается жить в недалеком будущем, а заодно и выяснить, готова ли она разделить с ним эту жизнь.

Каждый вечер после работы Тереза шла в сад и садилась на скамейку у солнечных часов, втайне надеясь встретить вернувшегося Уолтера. Но никто ее там не ждал, и она брела домой.

В пятницу утром Тереза разбирала почту, когда зазвонил телефон. У нее забилось сердце а надежде, что это может быть Уолтер.

- Привет, Тесе! - бодро поздоровался Рейнер. - Звоню сообщить, что я уже переехал на другую квартиру. Завтра устраиваю небольшую вечеринку по случаю новоселья. Приходи.

... - Я не знаю... - растерялась застигнутая врасплох Тереза.

- Не капризничай, прелесть моя. Без тебя мне будет грустно. - Рейнер хмыкнул. - И потом, я хочу, чтобы ты увидела, от чего отказалась.

Идти к Рейнеру в гости не хотелось, но Тереза решила, что все лучше, чем сидеть одной дома.

Она приехала, когда вечеринка была в полном разгаре. Гости пили, громко разговаривали, смеялись. Судя по количеству народа на квадратный ярд, вечеринка имела грандиозный успех. Самого хозяина нигде не было видно.

Тереза замешкалась в дверях, не зная, куда идти. Какая-то девица сжалилась над ней.

- Привет! Найди себе стакан и иди на кухню - там наливают.

- Спасибо, - поблагодарила Тереза.

У нее появилось желание поскорее смыться отсюда, но она решила хотя бы поздороваться с Рейнером и пожелать ему удачи на новом месте. Когда Тереза пробиралась через толпу гостей, кто-то схватил ее за плечо. Обернувшись, она увидела Уолтера. Сердце у Терезы подскочило от радости, и она невольно улыбнулась.

- Вы вернулись! - Она сникла, поскольку выражение его лица оставалось мрачным. - Я... не ожидала увидеть вас здесь.

- Я сам не ожидал этого, - резко сказал он. - Я пришел не один.

Ну конечно, с болью подумала Тереза и, намереваясь продолжить поиски Рейнера, решительно сказала:

- Позвольте пройти...

- Тереза, - тихо сказал Уолтер, - сделайте нам обоим одолжение - уходите отсюда. Уходите прямо сейчас.

- Но я только что пришла, - возразила она, усмехнувшись.

- Это неважно. Так будет лучше во всех отношениях. Поверьте мне.

Уолтер все еще держал ее за плечо, и Тереза дернулась, чтобы освободиться.

- Вы здесь не хозяин. Меня пригласили, и я останусь.

- Пожалуйста, сделайте так, как я прошу. - В глазах Уолтера мелькнуло что-то похожее на боль. - Я не могу объяснить вам сейчас...

- Ну и ну, неужели пожаловала мисс Серая Мышка?! - К ним подошла рыжеволосая Кристин, которую Тереза видела у Уолтера в день своего приезда в Нью-Йорк. - Явилась не запылилась. - У нее немного заплетался язык, но голубые глаза цепко оглядели Терезу с ног до головы. Провинциалка-неудачница.

- Прекрати, Кристин! - грубо одернул ее Уолтер.

Тереза смерила рыжую взглядом и обманчиво мягким голосом сказала:

- Ты одета сегодня. Что, чистые банные полотенца перевелись?

- Ах ты!.. - Кристин выплеснула на Терезу содержимое своего бокала.

- Ну хватит! - прорычал Уолтер. - Тереза, уходите отсюда.

- Еще чего! - огрызнулась та. - Но на вашем месте я бы больше не наливала вашей подружке. Она уже и так еле держится на ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези