Читаем Быть собой полностью

Они разошлись в разные стороны. Крайн дошёл до лестницы и остановился: «Джерими Эйверидж – гость? И его не ловят?.. Да кому он нужен?.. Может, Дилмор ошибся?» – немного подумав, он спустился вниз. Командир понял, что здесь он может встретить много интересных людей. У него возникло чувство, словно где-то рядом находится что-то необычное, словно оно скоро появится и обрадует его. Однако, Крайн знал и то, что некоторые вещи, принося радость, потом могут заставить и погрустить.

Командиру казалось, что скоро он получит какое-то известие, что начнёт происходить что-то необычайно увлекательное, словно сбудется какая-то мечта. Только Крайн не знал, какая мечта, ведь он не желал ничего большего. Единственное, чего он хотел, так это то, чтобы и его друзья могли в полной мере ощутить, что такое счастье. Конечно, ему было совершенно ясно, что одним моментом этого не добиться. Командир уже давно решил, что надо помогать тем, кто рядом с ним. Он был готов помогать и бороться, понимая и то, что всё это может каким-либо образом отрицательно сказаться на его благополучии.

В данный момент командира занимал и другой вопрос: кто же на самом деле Джерими Эйверидж? Понять это, как считал Крайн, можно только лично встретив его. Если Дилмор не ошибался, то такая встреча вполне могла произойти и очень скоро. Искать Джерими казалось бесполезным. Был и другой вариант: встать у ворот его ангара и ждать – либо он войдёт, либо выйдет. Вопрос, когда?

– Не могу же я часам стоять у его ангара? – подумал Крайн. Физически-то мог, но у него была работа, да и оставлять друзей без внимания он не хотел.

Командир вспомнил некоторых своих знакомых, которые для него были даже больше, чем просто знакомыми – тех, кого он повстречал ещё до того, как решил прийти на Базу. Танкиста Локлира, не расстающегося со своей машиной; Эгину, так похожую на Нолину образом мыслей и состоянием; и Орлина собравшего мотодельтаплан – человека на вид печального и замкнутого.

– Что же, значит, и они не чувствуют себя счастливыми? – его успокоило то, что Лендер рядом с двумя другими и может помочь им, – Хорошо, что Виту и Дилмору повезло, – он был рад за них. Крайн пошёл обратно, через тот же ангар. Проходя мимо ворот якобы Джерими Эйвериджа, он сбавил шаг: «Может, кто-то просто пошутил, а Дилмор поверил? Может, тот же Вит? – командир пошёл дальше, думая, что это лишь слухи, – Завтра спрошу у Антера, уж он-то должен знать, так ли это».

Далеко впереди он заметил фигуру. Кто-то тоже прогуливался и рассматривал самолёты. Подойдя ближе, Крайн понял, что на незнакомце форма машиниста (чёрная, с синими манжетами и синим же скруглённым воротником, почти без значков и нашивок) с фуражкой.

– Вот дела. Может, сделать ещё круг, и я встречу моряков? – удивился командир. Подойдя достаточно близко к встречному, он сказал: «Не думал, что машинистов интересуют самолёты». Незнакомец выглядел неприветливо, но ответил довольно приятным голосом: «Я всё чаще сморю в небо, но по-прежнему люблю свой поезд».

– Тогда, может быть, вам стоит сменить профессию? – продолжил разговор Крайн.

– Это не профессия, это состояние.

– А вы собственно кто? Зритель? Вообще-то, зрителям не положено здесь ходить.

– Какой нескромный вопрос. Было бы нельзя, меня бы уже выкинули отсюда.

И тут Крайну что-то стукнуло в голову: «А вы, случайно, ни Джерими Эйверидж?»

– Ого. А вы – ни начальник Базы Антер? – задал аналогичный вопрос машинист.

– Я-то нет, а вот вы?

Незнакомец приблизился к командиру: «Если честно, моя фамилия действительно Эйверидж. Полагаю, вы уже должны быть наполовину довольны».

– А имя?

– А имя я говорю только своим друзьям, – незнакомец пошёл дальше. Крайн задал ему ещё вопрос: «Но как же можно стать вашим другом, если вы не говорите, как вас зовут?»

– У меня не клуб знакомств.

– Я, кстати, Крайн.

– Замечательно, но я не собираюсь с вами знакомиться. У меня слишком много дел, чтобы проводить время в компании незнакомых людей. Мне не нужны случайные знакомые, от которых не знаешь, чего ожидать, – тон машиниста стал суровым.

– Вы уходите от ответа, – командир чувствовал, что ему пора бы остановиться.

– Между прочим, это уже начинает перерастать в разряд преследования, – заметил ему незнакомец, – Мне бы не хотелось, чтобы наша встреча закончилась вмешательством охраны. Я приехал сюда, чтобы отдохнуть, а меня начинает преследовать непонятный тип. Чего вы хотите? Чтобы я назвался Джерими Эйвериджем? Хорошо, я – Джерими Эйверидж. Вы довольны?

– А вы действительно Джерими Эйверидж?

– Ну вот, теперь уже вы не верите. Прежде, чем разбираться в других, разберитесь сначала в себе, – посоветовал машинист.

– Простите, мне не следовало лезть с такими дурацкими вопросами, – извинился командир и подумал, – И чего я в самом деле к человеку привязался?

Тот принял извинения, и они мирно разошлись каждый своей дорогой.

<p>Глава 7 – Джерими</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги