Лорд Аксос хмыкнул и посоветовал драконову не вмешиваться не в своё дело. Барон явно был лишним в комнате, и бывший муж поспешил удалить его, прибегнув к одному из заклинаний. Быстро и эффективно.
Решив не допустив кровопролития, дрожащими руками достала свидетельство о разводе и сбивчиво сообщила, что мой брак с лордом Аксосом расторгнут.
- Красавчик помог? - под щеками консорта заходили желваки. - Только есть одно ‘но’: ребёнок. Несомненно, вы умолчали о нём, когда золотили руку священнику. Беременных не разводят.
- Ребёнка больше нет, нас ничего не связывает.
Если лорда Аксоса могло что-то расстроить, так это мои слова. Удар был нанесён в самое больное место. Консорт плотно сжал губы и отвернулся. Затем резко вскинул голову и сообщил, что на этом игры для меня окончены:
- Я считаюсь вдовцом - вдовцом и останусь.
- Договоримся? - Ферилир одновременно вскинул руку для заклинания и вытащил меч.
Лорд Аксос прищурился и процедил:
- Ну, попробуй.
- Без неё, - драконов сделал шаг вперёд.
- Без вас, - отрезал консорт. - Исория, следуйте за мной. Настоятельно советую подчиниться.
Ферилир скрипнул зубами и с шумом втянул в себя воздух. Отпускать меня он не собирался.
- Хорошо, - равнодушно пожал плечами лорд Аксос, начав плести алую вязь колдовства, - одним наследником древних рас станет меньше.
Завизжав, закричала, чтобы консорт не трогал Ферилира, что пойду с лордом Аксосом, но только, если тот даст слово не пользоваться магией. Подумав, консорт согласился, заметив, что разговор предстоит долгий и трудный, к тому же ‘в приятной компании’. Как оказалось, под ней он понимал схваченную его людьми на пороге дома барона Аккэлию.
Глава 24
Лорд Аксос придержал дверь, пропуская меня. Странная галантность, учитывая предстоящий разговор. Как выяснилось, я оказалась в привилегированном положении, Аккэлии повезло гораздо меньше. Она сидела на стуле, крепко связанная верёвками. В довершении всего рот заткнут кляпом.
- Садись! - консорт указал на второй свободный стул возле стола и тут же поправился: - Садитесь.
Я медлила. Тем временем лорд Аксос сотворил себе кресло, таз и кувшин с водой.
- Скитания по лесам в поисках двух девиц не способствует чистоте, - с усмешкой пояснил консорт и ополоснул лицо. Безусловно, ему не мешало бы переодеться, но лорд Аксос хорошо воспитан и не позволит подобных вольностей при дамах. Не то, что Ферилир. Впрочем, тот явно хотел покрасоваться передо мной, консорту же это ни к чему.
- Переоденьтесь с дороги, мы подождём, - за себя и кузину предложила я.
Лорд Аксос покачал головой. Капли воды блестели на его коже, намочили ворот рубашки. Он смахнул их рукой, заставил таз и кувшин раствориться и сел в кресло. Заметив, что я ещё стою, вновь поднялся, с издёвкой поинтересовавшись, отчего её величество не желает занять своё место. Решив не испытывать судьбу, села, сложив руки на коленях.
- Вы размахивали одной прелюбопытной бумагой, - без предисловий начал лорд Аксос, игнорируя мычащую Аккэлию. - Могу я взглянуть? Вдруг она поддельная.
- Самая настоящая. Именем Ишты отныне мы не супруги.
- Прискорбно. Для вас - особенно, - с намёком ответил консорт и протянул руку. Помедлив, вложила в неё свидетельство.
На пару минут, пока лорд Аксос был занят чтением, в комнате воцарилось молчание. Затем консорт поднял глаза и болезненно скривился. Рука с бумагой о разводе сжалась в кулак, безжалостно комкая её и грозя уничтожить.
Я заёрзала, кусая губы. Что, если жрец не выпишет дубликат свидетельства, если записи о нём не сохранилось? Тогда не докажешь, что развод имел место. Безусловно, есть показания служителя Ишты, сама богиня, но кто обратится к ним, кто позволит вызвать жреца для дачи показаний?
- Боишься? - взгляд консорта жёг не хуже раскалённого железа. - Одна маленькая бумажка, одна большая проблема. Нет бумажки - нет проблемы. Только Ишта прогневается. Стоит ли игра свеч, а, Исория?
- Моя или ваша? - собрав всё мужество, поинтересовалась я. Теперь жалела, что отдала свидетельство в руки лорду Аксосу, но сделанного не вернёшь.
- Умная девочка! - бумага полетела на стол, а консорт встал, зашёл мне за спину и положил руки на плечи. На краткий миг показалось, что он собирался меня задушить. - Но проблема осталась, нужно её решать. Как ты получила развод?
- Попросила.
- Просто попросила? - цокнул языком лорд Аксос. Его пальцы действительно поползли вверх, вызвав спазм дыхания. Непроизвольно попыталась сорвать руки бывшего мужа с горла, но не смогла.
- Любезная супруга, - он со смаком произнёс последнее слово, - есть одно маленькое ‘но’: меня не поставили в известность. Ни устно, ни письменно, поэтому развод законен лишь наполовину. Много денег заплатила, чтобы получить нужную бумажку? Вижу, моё имя вписала сама - а ведь это запрещено. Да, Исория, формально мы разведены, но я могу подать в суд, а он не слеп. Два разных почерка - ой, как нехорошо!
- Не запугаете! - рванувшись, высвободилась из хватки консорта и отскочила к двери.