Читаем Быть только твоей полностью

Кейт с дочерью прибыли на аэродром в назначенное время, и первое, что они увидели, – черный лимузин, из которого вышла мать Макса Гвен. Она была одета в черный брючный костюм, подчеркивавший белизну ее седых волос, уложенных в идеальную прическу. Все еще сохранившая подтянутую фигуру, Гвен являла собой образец матроны из богатого семейства.

Кейт повернулась к Трише.

– Это – мама твоего папы. Твоя вторая бабушка.

– Но у нее белые волосы!

– В отличие от моей мамы, она не красит волосы, – объяснила Кейт, вышла из машины и помогла выбраться из детского кресла Трише.

Легкий ветерок гнал пыль по бетонированной площадке перед самолетным ангаром. Рядом стоял уже готовый к полету реактивный лайнер с опущенным трапом.

Кейт сделала глубокий вдох, собираясь с духом, а затем сказала дочери:

– Идем!

Когда они направились к самолету, Макс, увидев их, взял мать за плечи и развернул к ним лицом. Он что-то сказал Гвен. Та улыбнулась и шагнула навстречу.

– Так это и есть Триша?

– Привет, вторая бабушка!

Мать Макса прижала ладонь к груди и рассмеялась:

– Ну разве она не прелесть? – Гвен перевела взгляд на Кейт. – Она восхитительная!

– Спасибо. Но, полагаю, гены Макса этому тоже немало поспособствовали.

Гвен снова рассмеялась и нагнулась, чтобы хорошенько рассмотреть свою внучку.

– Ты такая милая!

Триша широко улыбнулась.

– И беззубая! – Гвен потрепала ее по щеке. – Надеюсь, зубная фея хорошенько заплатила тебе за эти два зубика?

– Она дала мне двадцать долларов, – гордо заявила Триша.

– Вот и хорошо. Ведь передние зубки ценнее остальных, – ответила Гвен.

Макс подхватил дочь на руки.

– Ты сегодня такая нарядная!

– Ты тоже.

– Нет. Я все время ношу строгие костюмы. А ты знаешь, куда мы отправляемся?

Триша кивнула и указала на бизнес-джет:

– В самолет.

– Мы летим в Нью-Йорк, на открытие здания, построенного моей компанией. Если будешь себя хорошо вести, мы разрешим тебе перерезать ленточку.

Триша пожала плечами. Похоже, ее не особо впечатлило это предложение.

Макс рассмеялся.

– Думаю, я как родитель усвоил важный урок. Дети смиряют наше тщеславие.

– Это уж точно, – согласилась Гвен и направилась к трапу. – Пойдем, малышка, нам с тобой еще нужно придумать, как ты будешь меня называть. Подберем что-нибудь получше, чем «вторая бабушка».

Триша соскользнула с отцовских рук и посеменила за ней.

Макс повернулся к Кейт.

– Спасибо, что привела дочь. Мы вернемся около восьми.

Похоже, он решил, что Кейт никуда не летит.

– У нас был уговор: никаких встреч с Тришей без моего присутствия. Я отправляюсь с вами.

– О! – Макс покраснел. – Отлично. Я просто подумал… – Он указал на простецкий наряд Кейт.

– Я буду держаться в тени. Всем, кто там будет, вовсе не обязательно знать, кто я.

Макс ощутил укол вины. Он прекрасно помнил, что Кейт, будучи за ним замужем, терпеть не могла публичные мероприятия. Он не винил ее за это. Если ей было нелегко притворяться счастливой женой, то каково было Максу играть роль «благословленного судьбой» сына магната, который на самом деле, скорее, разрушал свою семью, чем сплачивал? Кейт, наверное, специально надела джинсы и футболку, чтобы дать понять, что не собирается принимать участие в церемонии. Это его устраивало.

– Выглядишь великолепно, – окинув ее взглядом, сказал Макс. И это было правдой. – Аннет будет сидеть на трибуне. Можешь сесть рядом с ней.

– На лице Кейт отразилось облегчение, уголки губ приподнялись в полуулыбке.

– Ты ведь не заставишь эту бедную женщину добираться до Нью-Йорка на машине?

– Нет. – Макс, обрадовавшись, что Кейт сменила тему, обнял ее за плечи и повел к самолету. – Она улетела на другом лайнере вчера утром вместе с оборудованием, чтобы все подготовить.

– Будет приятно с ней повидаться.

Прилетев в Нью-Йорк, Макс, Кейт, Гвен и Триша, смеясь, сели в уже ожидающий их лимузин. В полете Триша решила, что будет называть свою «вторую бабушку» Жижи. Гвен это понравилось, потому что звучало на французский манер.

Они прибыли за час до начала церемонии открытия, и Макс провел небольшую экскурсию по новому зданию для дочери и бывшей жены. Когда до начала оставалось десять минут, Кейт отошла от своих спутников.

По ее лицу Макс понял, что ей не хочется оставлять Тришу наедине с ним, и его это огорчило.

Аннет, невысокая пухленькая брюнетка, тронула Кейт за локоть:

– Пойдем. А то все хорошие места займут. С твоей дочкой все будет хорошо.

Кейт сделала шаг, но затем замерла. Макс, увидев это, вложил руку Триши в руку своей матери, подошел и сказал Аннет:

– Иди, займи пока места.

Та улыбнулась и ушла.

– Я не обижу Тришу, – обратился Макс к Кейт.

Она опустила глаза, разглядывая свои туфли.

– Знаю.

Она произнесла это так спокойно, а он-то ожидал спора. Так, значит, Кейт доверяет ему?

– Я не украду ее.

Она рассмеялась – настолько абсурдно прозвучали для нее эти слова.

Макс улыбнулся.

– Я и в самом деле не против, чтобы она побыла с тобой, – пояснила Кейт. – Просто я очень редко с ней расстаюсь.

Уже не в первый раз Макс заметил, что с «новой» Кейт ему очень легко разговаривать. Они не кричали друг на друга, не ссорились, не угрожали и были искренни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Папочки [Мейер]

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы