Читаем Быть вместе (СИ) полностью

- Да, аврор Поттер, докатились! Сначала ты грабил банки, теперь вламываешься в частные владения, - жарко прошептал он на ухо. – Придётся немедленно провести с тобой воспитательную работу. Марш в спальню!

- Да, профессор! – радостно заорал Гарри и кинулся наверх, усыпая лестницу цветами и сдирая с себя по пути предметы своей одежды.


========== Часть 2. ==========


Три недели! Три недели Гарри не видел Северуса!

Два волшебных летних месяца в стареньком домишке в Тупике Прядильщиков пролетели как один день. А в сентябре директор Хогвартса был вынужден вернуться в свои апартаменты в школе, а слушатель второго курса аврорской Академии Поттер переехал в общежитие. Северус предлагал ему остаться жить в доме, обещая навещать своего любовника каждые выходные, но Гарри не представлял, как он будет жить здесь один без Сева. Это же так ужасно! В общежитии всегда полно народа, и не так тоскливо.

А в начале сентября его вызвал к себе Глава Аврората Кингсли Шеклбот и приказал сопровождать во Францию. Аврораты двух стран готовили визит в Англию французского президента магической Франции и согласовывали меры безопасности. А Гарри должен был присутствовать на переговорах, как живое свидетельство того, что мировое зло в лице Волдеморта побеждено. Гарри не хотел ехать, говоря, что в Академии начались занятия, но Шеклбот не принимал никаких отказов.

Помимо переговоров, Гарри должен был выступить перед учениками Шамбартона и перед студентами французской магической Академии колдомедицины и зельеварения, рассказывая о своей победе. Хотя, рассказывал, в основном, сам Шеклбот, который разливался соловьём, повествуя о злодействах Тёмного Лорда. Сам Гарри стоял рядом, кивал и улыбался. Со стороны казалось, что это лично Шеклбот своими руками уничтожил величайшего злодея современности, а Гарри просто был на подхвате.

Они вернулись в Лондон рано утром. Шеклбот сказал, что заскочит домой, а потом отправится в Аврорат, разгребать завалы дел, которые скопились за время его отсутствия. А Гарри немедленно кинулся в Хогвартс.

Кованые ворота школы беспрепятственно пропускали только преподавателей и членов их семей. Перед Гарри ворота радушно распахнулись. Умный замок посчитал Поттера за родного человека. Ну, что же, любовник – почти что родственник. Гарри, прыгая через ступеньку, взлетел на Астрономическую башню и остановился в недоумении. Кабинет директора был распахнут настежь, внутри царил полнейший беспорядок, как будто там что-то искали. Внутрь зайти было нельзя, перед дверью защитный барьер. Стандартный барьер, который обычно ставится аврорами на месте преступлений. В тревоге Гарри кинулся в учительскую. Растерянная МакГонагалл рассказала ему, что неделю назад прямо во время завтрака в Большой зал ввалился Аластор Грюм в сопровождении двух шкафоподобных авроров и арестовал Снейпа на глазах всей школы, а потом провёл обыск в его кабинете.

- В чём его обвиняют? – заорал Гарри.

- В том, что хранил у себя тёмномагические артефакты.

Больше женщина ничего не знала. Гарри вышел из учительской и наткнулся на профессора зельеварения Драко Малфоя, которого Снейп год назад взял сразу на должность декана Слизерина. Драко был информирован намного лучше. Да оно и понятно, Люциус Малфой держал руку на пульсе политической жизни магической Англии и был в курсе всех сплетен и новостей Министерства.

- Потти, твой гребанный Шизоглаз без суда и следствия засадил крёстного в Азкабан, - прошипел бледный от ярости Хорёк.

- Подожди, Драко, за что? В чём его обвиняют?

И Малфой поведал Поттеру следующее. Первого сентября при распределении первокурсников в Большой зал ввалилась совершенно пьяная Сибилла Трелони. Обычно эта пьянчужка тихо напивалась у себя в комнатах, не показываясь никому на глаза. Непонятно, что с ней случилось сейчас.

- По-моему, она пила всё лето и допилась до белой горячки, - рассказывал немного успокоившийся слизеринец. – Она начала метаться по залу и орать, что именно в этом году в школу должен поступить будущий новый Тёмный Лорд. Она подскакивала к каждому малышу, кто надевал Распределяющую шляпу, и заглядывала ему в глаза. Ребятишки перепугались, девчонки начали реветь. Крёстный послал в неё Силенцио и Ступефай и оттащил её в лазарет. Там он самолично напоил эту дуру антипохмелином и провёл обряд отвращения от спиртного. А наутро издал приказ об увольнении. Трелони умоляла оставить её, но Северус был неумолим. Потти, ты же знаешь, он презирает тех, кто теряет контроль над собой.

Гарри знал это. Снейп привык жёстко контролировать и себя и других. Он спиртное почти никогда не пил. Даже на день рождения Гарри Снейп за столом ограничился бокалом шампанского, а потом цедил сок, презрительно разглядывая Рона и Невилла, которые упивались огневиски, в то время как Гермиона смаковала эльфийское вино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство