– Знаешь, – сказала Сара, – мне кажется, его поступок просто прекрасен, так думают и все девочки у нас на работе. Я знаю, что ты англичанин и все такое, но было бы очень мило, если бы ты сделал нечто подобное хотя бы раз. Просто, чтобы показать, что ты любишь меня.
– Но я действительно люблю тебя, ты же знаешь.
– Тихо, я знаю, что ты меня любишь.
– Так что ты тогда…
– Я сказала: показать, как ты меня любишь.
– Но если ты уже знаешь это, то…
– Чтобы показать, что ты любишь меня.
– Но ты же сказала, что сама знаешь…
– Господи, Том. – Сара улыбнулась и поцеловала меня в лоб. – Это же не наука, это искусство. Ты – прекрасный человек, потрясающий бойфренд, талантливый писатель, но при этом полоумный идиот. В общем, я пошла спать.
– Я тоже… – сказал я, выключая компьютер.
– Но ты же говорил, что тебе еще надо поработать.
– Да… ну…
– Что ну?
– Это было до того, как ты продемонстрировала мне свою попку.
– Аааа…
– У тебя под сорочкой была спрятана такая прекрасная попка, кто бы мог подумать?
Сара удалялась в спальню, выкрикивая:
– А если предположить, что я не в настроении?
– А… ну ладно. Вообще-то, у меня есть еще работа. Так что я могу…
Она появилась в дверном проеме спальни.
– Тихо! Я сказала «предположить».
Глава 5
– Тебе бы не помешало подстричься, – сказала Сара. – Она наклонилась и поцеловала меня в шею, перед тем как уйти на работу.
– Правда?
– Ну, если ты не отращиваешь волосы. Или отращиваешь?
– Мне слишком много лет, чтобы отращивать волосы.
– Это что еще значит? Думаешь, твой двадцативосьмилетний скальп не выдержит напряжения?
– Я имею в виду, что длинные волосы разрешается носить тем, кому меньше двадцати.
– Ты можешь носить длинные волосы, если хочешь.
– Люди будут смеяться надо мной.
– Пошли они в задницу!
– Да, конечно, ты права… Я начинаю говорить, как Хью. Я могу делать все, что хочу: это же мои волосы. Я не затем родился, чтобы вести себя так, как хотят другие. Пошли они в задницу.
– Хотя тебе больше идет короткая стрижка.
– Сегодня же схожу в парикмахерскую.
После того как Сара ушла, я отправился наверх в комнату и сделал пару набросков для книги. Я старался найти нужную интонацию. Что несвойственно авторам, пишущим за других, я изобретал голос, который пришелся бы мне по вкусу, – я создавал Джорджи вместо того, чтобы подражать ей. Ее голос должен был быть романтичным, но не мечтательным. Идеалистичным, но при этом с долей практичности. И сильным. И шотландским. Я продолжал рыть и рыть. Я дотронулся до клавиатуры, чтобы взглянуть, что там вышло.