Читаем Бытовик в действии (СИ) полностью

В общем, практика мне нравилась настолько, что я даже не замечала сварливый характер Квортессы Бекрашесс. Ждала понедельника с огромным нетерпением. Думала, раз выпускники в понедельник улетают на полевую практику, у заклинательницы точно будет много времени на работу со мной! Разве не прелестно!?

Все мои ожидания были поруганы очередной несправедливостью.

Терра назначили ответственным за практику шестого курса. На подмену ему для моих тренировок ректор поставил непосредственного наставника боевиков — Руфуса Азура. И первым делом, что сотворил декан, так это начал гонять меня по полю. Я чуть не сдохла! Но десять кругов полигона всё же пробежала. Помогла вредность и нежелание признавать хилую форму нового тела.

В школе я физкультуру уважала. Даже на соревнованиях по кроссу участвовала! Но когда это было? Да и тело Лалеаны — не моя ответственность… была.

— Плохо, студентка им Верес, — хмыкнул мужчина, с улыбкой осматривая мою задыхающуюся тушку. Я тем временем отдавала все силы, чтобы стоять ровно. — Что вы целую неделю с магистром Терра делали? Плюшками баловались? — Оценив мой красноречивый взгляд, дракон засмеялся. — Серьёзно? Что ж! С прискорбием сообщаю, что со мной восстанавливать калории у тебя не получится. Скорей наоборот. Так что питайся вовремя. А сейчас… вперёд и с песней в тренировочный зал.

Декан Азур, пока мы шли в учебный корпус, похвалил меня за старательность и одновременно застыдил.

— Преподаватели курса все, как один, хвалят тебя. Правда, Терра тоже хвалил, а по факту вон, что получается. Так что не обижайся. Загляну на пару твоих «зачётов». Для той, кто обещал стать лучшим учеником боевого факультета, ты непозволительно медленно бегаешь.

Я хитро улыбнулась.

— Что-то вы путаете, господин декан. Я говорила, что стану самой лучшей ученицей… УЧЕ — НИ — ЦЕЙ, а не учеником. В связи с тем, что у меня нет конкуренции, стать лучшей среди боевиков будет не сложно.

Руфус Азур расхохотался от души. В нашу сторону даже несколько студентов, спешащих по своим делам, повернулись.

— Ты смотри какая! Подловила. Всегда помнишь, что говоришь?

— Я слов на ветер не бросаю, — довольно приосанилась, поморщившись от боли в икроножных мышцах.

— Идём, хитрюша, — дракон галантно предложил мне локоть, и я с удовольствием вцепилась в него, стараясь не показать, как боевик меня вымотал. Пусть декан и зверюга, ноги до сих пор трясутся от бега, но мужик хороший!

Такими нас и увидела Золтана.

Сафер вышла на порог целительного корпуса, где базировалась медчасть. Раз Сафер — декан, корпус был её вотчиной.

Веселье быстро покинуло меня.

Целительница с яростью в глазах прищурилась и, резко развернувшись, скрылась в недрах своей «лекарни».

Я собиралась наведаться к Золтане и всё ей объяснить сразу после занятия с Азуром… но не успела.

Как только жутчайшее занятие, посвящённое отработке приёмов защиты, закончилось, я успела только переодеться в неброское серое платье и выйти в коридор.

На пороге тренировочного зала меня уже ждал довольный Гаракс Борнор.

Лицо у старосты первого курса было такое довольное, что я сразу заподозрила — ничего хорошего улыбка гадёныша-шовиниста мне не сулит. Даже забыла о нещадных «уроках» от Руфуса. Декан колотил меня специальной палкой, которая называется «вирт», почти целый час, заставляя повторять один и тот же уклоняющийся манёвр. Думаю, не надо говорить, что боец из меня вышел неважнецкий? Не всегда уклон получался успешно.

— Лалеана! Что же ты не сказала, что мы почти родственники? — «счастливо» оскалился в довольной улыбке Гаракс. — Дядюшка…

— Короче, — оборвала парня, с прискорбием понимая, куда он клонит.

Лживая улыбка сползла с лощеного лица паршивца. Он задрал подбородок и скривился:

— Ректор послал за тобой. К тебе приехал… муж.


Глава 18. Время гнева

— Ректор послал за тобой. К тебе приехал… муж.

Гаракс усмехнулся, и его без того острые скулы, выделились ещё больше.

— Как же я от вас, от всех, устала… — едва слышно выдохнула я.

Захотелось сделать жест, который так полюбила земная молодёжь — «рука-лицо».

— Что? — староста моего курса недоумённо уставился.

Недобро зыркнув на Борнора, махнула кистью, выбивая воздушной волной всю пыль и запах из одежды парня. Тиммиан был прав, кошачьей мочой от первокурсника несло знатно.

— Воняешь, говорю. От меня лично передай Злобику низкий поклон. Провожать меня не надо. Счастливо оставаться…

— Стерва, — тихо бросил мне в спину дракон, хмыкнув.

Красиво реагировать на хамство не умею, поэтому тупо проигнорировала идиота.

«Невоспитанность местной молодёжи — не моя проблема. Моя проблема — муж, который… «объелся груш…», блин».

Я шла в ректорат и чувствовала, как с каждым шагом у меня под ногтями колет. Серьёзно! Будто какой-то садист иголки загоняет под ногти. Ужасно неприятное ощущение. Хочется удрать и куда-нибудь спрятаться. Малодушно затаиться. Но отступать нельзя. Эта встреча всё равно должна состояться. Не сейчас, значит, позже. Так пусть она произойдёт лучше под присмотром ректора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы