Читаем Бывальщина пограничника Гривы полностью

Капрал приблизился к дежурному, показал на винтовку и шлепнул его по лицу. Жовнир мгновенно повернул винтовку дулом вверх.

Сначала жовниры живо рубали дрова в леску. Когда же устали, уселись на хворосте отдыхать. Смеялись, курили. Кто–то даже затянул громко:

А попід горою, яром–долиною

Козаки йдуть…

Затем — Гордей ушам своим не поверил — жовниры тихо запели такую знакомую, родную песню:

С неба полуденного жара не подступи,

Конная Буденного раскинулась в степи[1].

Но песня в леску вскоре затихла. Потому что тот жовнир, который запевал, вытащил с кучи прошлогоднего хвороста газету, и все склонились над ней. Что это за газета? Почему жовниры прячут ее?

Гордей аж засовался от любопытства.

А жовниры быстро засунули газету снова под хворост. Потому что к ним шел капрал.

Но он не дошел до леска. Заприметил девушку, замачивающую лен. Оглянулся вокруг. По меже между подсолнухами и кукурузой приблизился к Збручу. Еще раз оглянулся. И гневно спросил:

— Разрешение имеешь?

— Но ведь я здешняя. Вот мое жилище, огород…

— Иди ко мне! — кивнул пальцем.

Девушка, опустив подол сорочки, вышла на берег. Капрал схватил ее за руку.

— Пус–т–и-и-ите! По–моги–те! — не своим голосом крикнула девушка.

Тогда капрал начал закрывать ей рот. Девушка, наверное, укусила его за руку, потому что он заревел, как бугай. Взбешенный, он поднял девушку на руки, качнул ее, словно младенца, и бросил в речку.

— Пся крев, быдло! — выругался капрал и пошел в сторону кукурузы, чтобы исчезнуть в ее зарослях.

Не успел. Услышав крик, от леска метнулись жовниры.

Трое — с винтовками. Четвертый — с топором. Не сняв ни сапог, ни обмундирования, они кинулись в воду. Помогают девушке встать, а она не встает. Из ее рта выливается красная струйка. Капрал кинул девушку на острый колышек, к которому она прикрепляла пучки льна. Колышек пробил ей спину. Девушка уже не могла слова сказать. Только вялым движением руки показала на капрала, что побледневший и растерянный стоял на меже.

— Па–а–лач… ты?! — метнулся на него жовнир с топором в руке.

Остро блеснуло широкое лезвие…

— Это моя отплата за смерть девушки, — сказал на заставе Юрко. — Знаю, за это их родителей, — кивнул на своих друзей, которые вместе с ним перешли границу, — и мою семью на Гуцульщине ждет беда. Но мы не могли иначе…

Жовниры жадно курили. В углу стояли три иностранных тяжелых карабина. На столе рассыпом лежали патроны с тупоносыми пулями и недочитанная в лесочке газета «Сельроб».

ОСВОБОЖДАТЬ БРАТЬЕВ

Конь Гордея звался Карасем.

Хороший, живой конек. Он любил, как и все кони на заставе, овес. Иногда Грива угостит его румяной корочкой хлеба или кусочком сахара. И за это Карась с ветерком проносит своего наездника между натыканными прутиками, которые он ловко сбивает саблей. Один недостаток имел Карась — внезапно кусал, если кто зазевается.

Уважали своих лошадей и другие пограничники. Потому что это были их боевые друзья, оставленные им если не самим Буденным, так буденовцами. Ведь первые разъезды на западной границе состояли из бывших буденовцев, котовцев, щорсовцев. Позже эти разъезды стали называться заставами.

На одну из застав, где начальником был отчаянный буденовец, и попал Гордей Грива. Быстроногий, как цыган, с острым и хитрющим взглядом черных глаз, с черными, как будто углем натертыми бровями, начальник заставы пестовал такую роскошную шевелюру, что на ней чудом держалась каракулевая кубанка с красным дном. Не расставался он с ней ни летом, ни зимой. Желтые скрипящие портупеи спадали к поясу со множеством блестящих колец, застежек, кнопок. Справа покачивалась ореховая кобура с маузером. Слева полнолицей луной сверкали расписанные ножны сабли. Нагуталиненные сапоги выгнутыми зеркалами поблескивали на нем. А шпоры! Говорили на заставе старослужащие, что начальник собственноручно выковал их из труб полкового оркестра панского войска, захваченного под Львовом. Они не звенели у него на каблуках, а выигрывали.

Начальник не мог терпеть «глевтяков[2]».

Так он называл вялых, неповоротливых пограничников.

— Ру–у–у-бай, р–р–раз! Ру–у–у-бай, два! Тр–р–и! — командовал начальник на конной подготовке. А если кто из пограничников не умел проворно повернуть коня на рыси, побоялся спрыгнуть на землю и на ходу снова впрыгнуть в седло, он сердился, заставлял повторить упражнение, приговаривая: — Ну–ка, глевтяк, делай р–р–аз, делай д–д–ва, делай тр–р–ри!

И добивался своего.

Казалось, начальник не спал ни днем, ни ночью.

А на границе, ой, какой дорогой сон: сладкий и тревожный. Вот и в это утро, когда на заставу собрались с ночных «секретов» и дозоров, всем хотелось скорее нырнуть между простыней и во сне золотые ивы садить.

Но начальник выстроил пограничников, приказал немедленно почистить оружие, накормить коней, позавтракать. И еще добавил очень серьезно:

— Всем получить у старшины походный паек на двое суток. Сохранять как НЗ! Санитарные пакеты у всех есть? — тихо и заботливо спросил он у пограничников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес