Читаем Бывшая большого плохого волка полностью

Мужчина, сидящий позади нее, не был тем Рисом Лесситером, которого она знала. Мужчина, за которого она вышла замуж, был милым и обаятельным, любящим и игривым, и казалось, она была для него превыше всего. Мужчина, который выгнал ее, был равнодушным, суровым и безжалостным, жестоким верховным альфой, который мог создать или нарушить законы стаи одним телефонным звонком.

Мужчина за кухонной стойкой выглядел просто… сломанным.

Джоли знала этот взгляд слишком хорошо. Она видела его на своем лице каждый день последние четыре года. Какой-то темный уголок ее души радовался его страданию, но все же Джоли, которая когда-то любила его, сочувствовала его боли. Теперь, когда она поняла, почему он превратился в монстра, ненавидеть его было не так просто, как накануне.

Она отрезала себе порцию огромного омлета, оставив ему самый большой кусок, и положила на тарелки. Повернувшись, ее сердце почувствовало укол сочувствия к Рису. Его голова была наклонена и сжата в руках, и даже его широкие плечи выглядели понуро. Да, он страдал, и ей не нравилось смотреть на это так, как она думала.

Сунув перед ним тарелку, она снова наполнила его кофейную чашку и села рядом с ним за стойку. Нужно использовать эту возможность. Хотя обсуждение прошлого может быть болезненным, но похоже, они оба нуждались в этом. Может быть, они наконец-то смогут оставить боль в прошлом и жить каждый своей жизнью. Черт, все равно стоило попробовать.

— Ты разбил мне сердце, Рис, — тихо сказала Джоли, накалывая еду. — Я думала, что ты любишь меня, и не могла понять, как ты мог так просто отвернуться от меня. Ты даже не дал мне шанса. — Ее сердце замерло, когда он поднял голову, и эти бирюзовые глаза были наполнены непролитыми слезами.

— Ты была первой женщиной, которой я когда-либо доверял, — мрачно признал он. — Единственной женщиной, которую я когда-либо любил. Когда я подумал, что ты предала меня, я… сошел с ума. Другого слова для этого нет. Я просто потерял свою гребаную голову.

Да, он был совершенно не в себе. Его глаза светились неземным светом, выросли когти и клыки. До этого момента она любила, когда его волк появлялся, чтобы поиграть. Но в тот день он до смерти напугал ее.

— Ты выглядел так, будто хотел убить меня, — сообщила она ему.

Он поднял руку и нежно провел тыльной стороной пальца по ее щеке.

— Я самый большой, самый плохой волк-оборотень в стране, Джоли. У меня ужасный характер, но даже безумный я бы никогда не причинил тебе вреда физически, — признался Рис. — Хотел бы я вообще никогда не делать тебе больно.

— Как и я, — честно призналась Джоли и отстранилась от его прикосновений. Черт возьми, он добрался до нее. Позволить себе чувствовать что-то кроме ненависти к нему было ошибкой, и она знала это. Мужчина разбил ей сердце, разрушил ее жизнь и отвернулся от их ребенка. Он не заслуживал ее сочувствия.

Огонь ее гнева вновь разгорелся вместе с напоминанием о его непростительных поступках. Джоли схватила их нетронутые тарелки со стойки и сгребла омлеты в мусорное ведро.

— Не могу поверить, что ты так обошелся со мной, — обвинила она, когда начала складывать посуду в посудомоечную машинку с большей силой, чем нужно. — Хочешь знать, как несчастна я была без тебя, Рис? Тебе нужно услышать, как сильно я страдала? Как тяжело мне было бороться, чтобы просто выжить? — Потребовала она и захлопнула дверцу так сильно, что она отскочила и обратно открылась. Девушка снова закрыла ее и повернулась к нему, чтобы спросить: — Тебя вообще волнует, что я чуть не умерла?

Рис побледнел как пепел, когда его рот раскрылся от шока.

— Ты чуть не умерла? — Отрывисто сказал он и выглядел по-настоящему потрясенным. — Что, черт возьми, случилось?

— Круглосуточный магазин, в котором я работала, был ограблен, — прямо сказала она ему. — Парень был под кайфом, и когда он приставил пистолет к моему лицу, я подумала, что он убьет меня. У меня начались преждевременные роды, и я чуть не умерла от потери крови до приезда скорой. Это чудо, что Брайс выжил.

Рис на самом деле дрожал, и его лицо выглядело более серым, чем белым, когда он обогнул стойку и притянул ее в свои объятия.

— Боже мой, — он тяжело дышал, и в его глазах было так много боли, что Джоли знала, что это правда. — Я мог потерять тебя.

— Ты потерял меня давным-давно, Рис, — спокойно сказала она и выскользнула из его объятий. Это было слишком хорошо и вызывало слишком много чувств, которые она предпочла бы забыть. — Теперь ты должен отпустить меня навсегда.

* * *

И мужчина, и волк взбунтовались при мысли отпустить ее. Черт, выпустить ее из рук было достаточно сложно. Рис знал, что сделает, если она этого захочет. У него не было выбора в этом вопросе благодаря этой проклятой клятве Дейну. Но, несмотря на это, он ни за что не собирался сдаваться.

— В последний раз, когда я отпустил тебя, это уничтожило нас обоих, — резко признался он. — Пожалуйста, не проси меня совершить эту ошибку снова. Я не думаю, что переживу это.

Взгляд, который она бросила на него, был подавляющим.

— Ты действительно рассчитываешь, что я в это поверю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вой

Оборотни
Оборотни

Перед ним появилось чудовище, грудная клетка которого в два раза была мощнее, чем у Эйба. Сильные челюсти двигались вверх и вниз. Зверь, казалось, чувствовал бессилие человека перед ним.Удар был нанесен быстрее, чем Эйб Креддок смог его заметить. Его взгляд был прикован к ужасным зубам, когда чудовище ударило передней лапой. Острые, как бритва, когти оставили четыре параллельных глубоких разреза.Кровь сначала выступила, затем хлынула на него, заливая деревянный пол, где он стоял. Эйб сжался, пытаясь удержать свои внутренности. Но они вылезали из-под его рук, подобно мокрым красным змеям.Зверь позволил ему кричать, пока ноги не подкосились, и он упал в лужу собственной крови и кишок. Эйб увидел приближающуюся к нему широко раскрытую пасть. Почувствовал, как челюсти сомкнулись на его голове. Услышал треск своего черепа.....

Гарри Бранднер

Ужасы
Ее сказочный волк
Ее сказочный волк

Изабель Лесситер знает, с правильным подходом, ее знания высокой моды могли править Фабрикой грез. Вместо этого она привязана к боссу, которого ненавидит и жалеет, ожидая, свой звездный час. Одинокая, она ждет, когда кто-то заметит ее и сразит наповал.Возле ног Зандера Петрова лежат Голливуд и город Лос-Анджелес. Тем не менее, он никогда не забывал о своих корнях или своем долге перед своим кланом. Он знает, что должен обзавестись парой, но в его сверкающем мире трудно найти настоящую половинку. Поиск продолжается до дня, когда он встречает Изабель в этом современном варианте всеми любимой сказки.Случайная встреча открывает дверь для всего, чего хочет эта Золушка, и больше, но ревность и предательство почти вырвут из ее рук «вместе навечно». Чего они не учли — то, что Прекрасный Принц — кусается.

Марианна Мореа , Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Голди и медведи
Голди и медведи

  Эш Голденлок уже много лет не прикасалась ни к одному человеку. Ее дар (или проклятие, как она думает) заставляет ее переживать прошлое всех, к кому она прикасается. Когда Эш встречает двух самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела, ей хочется сорвать перчатки и позволить себе прикоснуться к ним.   Оборотни-медведи, Спенсер Харц и Чейз Коко, являются партнерами по триаде, и они такие разные. Их коллегу убили, и они примут помощь в любой форме, включая симпатичную блондинку, которая случайно оказывается их парой.   Используя свои способности, Эш видит убийцу, но не знает, кто это. Когда убийца узнает, что Эш знает о нем, ее трагическое прошлое может повториться, и все, что ее мужчины могут сделать — это сохранить ей жизнь.    

Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература