Читаем Бывшая любовница герцога полностью

«Вот может же быть милым, если захочет, — думала Зина, слушая очередной рассказ графа и любуясь его очаровательной улыбкой, создающей ямочки на щеках. — Вот кто чутко чувствует настроение окружающих и пытается им помочь. Жаль, что бабник, а так — отличный парень. Не чета Кастлеру Оделлу.»

Когда графа окликнули его друзья, и тот, извинившись, оставил Зину, она решила, что с неё на сегодня хватит. И так её визит на бал должен был быть намного короче — но всё пошло не по плану.

Решив так, Зина направилась к выходу. Прощаться она ни с кем ни стала — по этикету это не обязательно, а желания видеть кого-либо у неё самой не было. Выйдя в холл, девушка направилась к дверям, но тут её окликнул знакомый властный голос:

— Эжения!

Обернувшись, Зина устало взглянула в глаза герцогу Ланттарскому. Ну, чего ему еще от неё надо?!

— Да, милорд? — вымученно улыбнулась девушка, мечтая только о том, чтобы побыстрее свалить домой. Приседать в реверансах перед герцогом она не стала — виделись уже, в этом случае повторного реверанса не требуется. Брошюрка по этикету всё же сильно выручила Зину — без неё, она бы просто не знала, как себя вести.

— Что это было, расскажешь? — сузив глаза, обманчиво спокойно спросил герцог. Выдавали его гневные искорки в глазах.

«Ну, началось!» — подумала Зина. Сейчас герцог начнёт её пытать на тему, чего она добивается, унижая его будущую супругу — и всё в таком роде. И ведь не объяснишь ничего — всё равно не поверит.

— Не понимаю, о чём вы, милорд, — тем не менее, ответила Зина. Однако герцог начал говорить что-то совсем странное.

— Не понимаешь?! — Рыкнул Кастлер Оделл. — Не ожидал от тебя такого легкомыслия! Зачем он тебе, Эжени? Ты ведь знаешь его репутацию — ни одной юбки не пропускает. Еще не хватало тебе что-нибудь подхватить от него…

При этих словах герцог брезгливо сморщился, а Зина поняла, что ничего не поняла. Ясно только то, что герцог говорит не про свою будущую жену. А про кого тогда?

Зина впервые видела герцога так близко — в то утро, когда она оказалась в этом мире и, одновременно, в спальне герцога, она была слишком озадачена, хотя это и не помешало ей оценить его мужскую красоту. Сейчас же она впервые могла детально рассмотреть его лицо: упрямый подбородок, чувственные губы, крупный, немного мясистый нос, тёмные густые брови, нависающие над переносицей, будто крылья хищной птицы, а под бровями — пронзительные, гневные карие глаза. Довершали образ широкие скулы и короткие пряди тёмных волос, падающие герцогу на лоб в художественном беспорядке. «Такая прическа герцогу очень идёт,» — как-то машинально отметила Зина.

— Эжения, граф Даниятский — не лучший кандидат в любовники! — подвёл итог своей странной речи герцог, чем расставил, наконец-то, всё на свои места. Правад, Зина от этого потеряла дар речи. Так это он про Даниятского говорил? Должно быть, видел, как они с Эженией мило беседовали и как она смеялась. Но, какое, спрашивается, герцогу до этого дело?!


— Простите, милорд, но почему вас это беспокоит? — прямо задала Зина вопрос, ответ на который не могла найти.

— Я… — начал было герцог, но потом запнулся. — Я просто волнуюсь за тебя, Эжени. Всё-таки, не чужие люди. Не хочу, чтобы твоя репутация пострадала.

— Пострадала сильнее, чем сейчас? — Зине стало весело. — Что ж, пожалуй, я прислушаюсь к вашим словам, милорд.

Тот, довольно кивнув, развернулся, чтобы уйти, но Зина добавила:

— Возможно, вы, на правах старого знакомого, тогда порекомендуете мне кандидатуру получше? Раз уж граф Даниятский вас не устроил?

Герцог скрипнул зубами и снова обернулся к ней.

— Я полагаюсь на ваш вкус и ваше благоразумие, графиня, — сквозь зубы ответил он, и, развернувшись, размашистым шагом направился обратно в бальную залу.

Зина лишь головой покачала. Ну и ну! Что это вообще такое было? Вместо того, чтобы утешать свою невесту, или пытаться выяснить, кто её толкнул — герцог принимает участие в выборе следующего любовника для своей бывшей. И пусть сама Зина не собиралась заводить вообще никаких любовников, ситуация показалась ей до смешного абсурдной.

Забравшись при помощи Блеза в нанятую карету, Зина откинулась на спинку сиденья и порадовалась, что этот безумный день наконец-то закончился. Впереди горячая ванна и сон!

Глава 8

Зина бежала со всех ног, но понимала, что не успевает. Она видела, что внимание Милены приковано только к очаровательным ребятишкам из приюта, которых она приехала навестить. Позади неё служанка доставала из кареты корзину со сладостями и игрушками, а Милена спешила к детям, не замечая, как прямо на неё несётся всадник с лицом, замотанным черным платком.

— Милена! — крикнула девушка в отчаянии, понимая, что не успевает спасти главную героиню, и надеясь, что сможет хоть криком дать ей понять о приближающейся опасности.

Милена услышала, затормозила и посмотрела в её сторону.

— Беги! — из последних сил, задыхаясь, крикнула ей Зина. — Сзади!

Перейти на страницу:

Все книги серии Графиня по обмену

Похожие книги