— И представьте наше удивление, — вмешалась мать виконтессы, — когда на приёме у вдовствующей герцогини Илианской мы заметили у графа Даниятского в волосах точно такие же пряди! Да и прическа у него на этот раз была такая необычная… Прямо как ваша…
Зина усмехнулась про себя таким явным намёкам, но внешне старалась сохранять невозмутимость.
— Скажите, графиня, это ведь не совпадение? — вкрадчиво поинтересовалась младшая из женщин.
— Нет, это не совпадение, — спокойно улыбнулась Зина, поднося чашку с чаем ко рту.
— Ох, милая! — Всплеснула руками старшая. — Но ведь не собираетесь же вы помогать с прическами и мужчинам? Это неприлично!
— Разумеется, не собираюсь, — всё так же спокойно ответила Зина. — Для графа было сделано исключение — ввиду его особого для меня положения, если вы понимаете, о чём я.
Женщины закивали головами, показывая, что да, понимают. Зина же едва сдерживалась от смеха: и ведь не сказала же ни слова неправды: она действительно сделала для графа Даниятского исключение в виду его особого положения — по дружбе, то есть. Остальное леди прекрасно додумали сами.
После этого гостьи изъявили желание опробовать на себе таланты горничных графини Синопской, так что Зина проводила их в салон, и, выслушав их пожелания, предложила дамам на выбор несколько вариантов прически и несколько расцветок искусственных волос, которые им вплетут в прически. Когда леди определились, Зина оставила их на попечение своих горничных, а сама поспешила в кабинет — убрать туда красивый гранатовый гарнитур и простое на вид золотое колечко с мелким бриллиантом. И то, и другое было замаскированной под подарки платой за услугу. Первый заработок Зины в этом мире. И гарнитур, и кольцо не выглядели так уж дорого, но это было не так важно, как то, что схема работает. Зина надеялась, что новые причёски этих двух леди сделают ей дополнительную рекламу и привлекут новых клиенток. А причёсок Зина знает много разных — и практически в любую можно вплести канекалон — ну или то, что его заменяет.
В этот же день Зину-Эжению посетила одна из её «подруг» — Лилиан де Бокенфорт. Лили тоже напросилась на причёску, выпытала у Зины, действительно ли та переключилась на графа, и даже подарила в благодарность набор шпилек для волос с изумрудами. Хотя Зина думала, что маркиза воспользуется тем, что они вроде как подруги, и ничего не заплатит. Сам набор Зине понравился, пусть личность дарительницы приятной и не была. Девушка не сомневалась, что подруги отправили Лили на разведку, как самую общительную. Что же, они не будут разочарованы.
В течение нескольких следующих дней к ней приходили леди разных титулов и возрастов — юные девушки, замужние дамы, благородные вдовы… И всем хотелось двух вещей — новую прическу и подробности романа Зины и графа Даниятского. Разумеется, никаких подробностей Зина не сообщала — да и сообщать-то было нечего — а просто наводила тумана, позволяя гостьям домысливать всё самим — и те превосходно справлялись со своей задачей. И после каждой гостьи оставался приятный драгоценный сувенир, который Зина убирала в сейф, думая о том, что, если так пойдёт и дальше, то придётся либо заказывать еще один сейф, либо продавать часть драгоценностей уже сейчас.
Безмерно удивила Зину своим визитом маркиза Матрона ди Ширле — та самая «заступница» Милены, которая по роману стала для главной героини кем-то вроде старшей мудрой подруги. Эжению в романе та откровенно недолюбливала — потому Зина и была так удивлена её приходу. Еще больше девушка удивилась, когда маркиза не стала у неё выпытывать сплетни о её якобы романе, а в благодарность за причёску протянула не украшение, а мешочек с золотом — небольшой, но всё же.
На вопросительный взгляд Зины, маркиза ди Ширле лишь отмахнулась:
— Милая моя, я прекрасно понимаю, что вам нужны деньги, а не эти безделушки. Я сама вдова, и знаю, каково это. Так что, считайте, что я просто сэкономила вам время, которое вы потратили бы на реализацию очередного кольца или ожерелья.
Постепенно поток посетительниц иссяк, а заодно и близилось время летнего королевского бала. Зина не сомневалась, что многие леди придут с новыми причёсками — конечно же, не теми же самыми, что им сделали Зинины горничные, но похожими — и с той же вплетенной в них пряжей. Прически, которые сделали дамам Мила и Дана так долго не продержались бы — а потому Зина была уверена, что тем же вечером каждая леди дала строгий наказ своей горничной: разобрать прическу и понять, как её сделать снова. И времени для тренировок до бала было вполне достаточно. Но Зина не переживала за то, что её знаниями воспользуются — она за это уже получила неплохую цену. Кроме того, для предстоящего бала Зина задумала кое-что новенькое, что могло не только заинтересовать, но и, даже, вероятно, шокировать местную публику. Зина сомневалась: она не была уверена до конца в том, что общество примет благосклонно её новый облик, но готова была рискнуть.
Глава 16