Читаем Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) полностью

— Почему вы так? — Кирана бросила связку газет прямо на стоящий передо мной поднос с пустыми тарелками.

Мы не виделись с изобретательницей несколько недель. От жизнерадостной и пробивной девушки не осталось и следа. Она предстала в сером закрытом свободном платье с низкой линией талии и накинутым поверх пальто. Шапкой не озаботилась, потому рыжие волосы намокли и неаккуратно топорщились на макушке. Глаза покраснели, словно она долго плакала. И даже веснушки будто потускнели.

— О чём ты? — удивлённо спросила я, рассеянно посмотрев на лежащие передо мной газеты.

Её появление было столь внезапным и бестактным, что хотелось просто накричать на изобретательницу и прогнать. Но злость моя чуть отступила, когда взгляд зацепился за заголовок первой страницы газеты.

— Траурный венок Кираны Стенфилд, — прочитала Мелисса ехидно.

— Так окрестили рекруты нового элитного курса инновационное изобретение молодого артефактора, — пробормотала я, скользя взглядом по строчкам статьи.

Самое удивительное, впервые слышала пугающее название шаблона, что якобы бытует среди участников нашей тестовой группы.

— Траурный венок? — передёрнув плечами, повторила язвительно Кирана. — Мой шаблон уникален, он гениален. С ним маги станут в разы сильнее. А вы…

 — Ты думала, будет иначе? — неожиданно жёстким тоном спросил Джереми. — Что мы все будем восхвалять тебя, когда после первого курса отправимся в чёрную зону? Надо было понимать, что твоё имя начнут проклинать, — припечатал, а Кирана сделала неловкий шаг назад.

— Но ты всё же пришла не по адресу, — холодно усмехнулась Мелисса, перебирая газеты. — В академию не пускают журналистов, рекрутам не называли имени изобретателя. Это заказная статья. Точнее, статьи.

— Тех, кто не пропускал моё изобретение? — предположила она.

— Тех, кто желал уберечь наши жизни, — ответила я. — Тебе ведь объясняли, в чём опасность, но ты не хотела слушать.

— А теперь удивляешься ненависти тех, по кому ударил твой успех? — поморщился Найджел, покачав головой. — Я думал, изобретатели умные, — уколол, подтолкнув меня плечом.

— Скорее эгоистичные, — резюмировала я.

— Я создавала этот шаблон не для этого. Не моя вина, что его так используют, — попыталась защититься Кирана.

— Твоя, — возразила я. — Ты предпочла закрыть глаза на предупреждения, прекрасно знала, какие могут быть последствия. Значит, и вина на тебе.

— Мой шаблон гениален! — повторила она громко и вдруг запрыгнула на соседний стол. — Я изобрела мечту, возможность для магов стать в три раза сильнее!

— Это та изобретательница? Кирана Стенфилд? — зашептались в столовой. — Она создала тот шаблон?

— Не я виновата, что его так используют. Ни шаблон, ни я не заслужили ненависти, потому что… — продолжила Кирана, но вдруг тихо вскрикнула, когда в её грудь ударил брошенный кем-то помидор.

— Убийца! — раздалось восклицание.

Поднос под ногами изобретательницы резко дёрнуло, девушка потеряла равновесие, замахала руками и обязательно бы упала, если бы Виктория не подхватила её щитом. Кирану опустило на пол. Я вышла из-за стола, подошла к ней, помогла подняться и потащила прочь из столовой.

— Просто уходи, пока не случилась драка, — попросила я, подталкивая всхлипывающую девушку в спину. — Здесь ты не найдёшь понимания. Скорее покалечишься.

— Джослин, я хотела всем помочь, — она обернулась ко мне, по покрытым веснушками щекам текли слёзы.

— Знаю, но не получилось, — я спешно отвернулась от девушки и ушла.

Мне было жаль Кирану, но не настолько, чтобы проявлять сочувствие, ведь она понимала возможные последствия своих поступков.

— Да уж, всё настроение испортила, — проворчала демоница, наблюдая, как я комкаю газеты Кираны, чтобы выбросить.

Но взгляд зацепился за знакомую фамилию.

— Помолвка Итана Вилдбэрна и Камиллы Моррис, — прочитала я шёпотом помертвевшими губами.

Окружающий мир покрылся трещинами и задребезжал, когда мне удалось осмыслить газетный заголовок. А в груди в этот момент что-то оборвалось, разбилось, оставляя после себя безмолвную пустоту.

— Джослин, что там? — уточнила обеспокоенно Мелисса.

— Ничего, — я спешно скомкала газету.

Бумага покрылась пушистым инеем и опала на стол ледяными хлопьями. Казалось, и сердце моё осыпается стеклянным крошевом. Я знала, что так будет, понимала, ждала, даже пыталась подготовиться, почему же тогда настолько больно?

— Джослин? — вновь позвала меня Мелисса, и я вздрогнула от её осторожного прикосновения. — Что ты увидела?

— Я пропущу следующие пары, скажи, что мне стало плохо, — попросила я подругу, с трудом заставляя голос звучать ровно, а не срываться.

— Хорошо, — пролепетала она, глядя на меня с тревогой.

От парней тоже не укрылись изменения во мне, даже Найджел затих и теперь присматривался к моему лицу, словно не зная, что сказать и стоит ли. Но мне не нужны были слова поддержки и сочувствующие взгляды, я хотела получить хоть немного времени наедине с собой, чтобы принять новость и свыкнуться с новой реальностью. И понять, когда потеря любимого стала пугать больше, чем угроза разоблачения.

Перейти на страницу:

Похожие книги