Читаем Бывшему посвящается... (СИ) полностью

Ребята бесцеремонно раскладывают и подключают музыкальную аппаратуру, прямо напротив входа. Мы с Майком, помогаем подключить гигантскую колонку, что всё это время тряслась в багажнике микроавтобуса. Боб удобно устраивается за барабанами. Уилл, проверяет звучание. Питер повторяет стихи из песни. Я и Дуглас, на котором знак вопроса, встаем рядом с барабанщиком, чтобы после выступления, слова: «from?» (бал), сложились в четкое приглашение. Музыка разряжается громом и, пока длится вступление, всё больше и больше людей собирается поглазеть на серенаду в исполнении рок музыкантов. Слова романтичные и голос у Питера пронзительный и высокий. К середине музыкальной композиции все, кто был в кафе на заправке, выходят наружу, включая Шейлу. Сказать, что она не поражена, значит ничего не сказать. Девушка явно не ожидала такого сюрприза. Заметно, что текст песни производит на Адамс нужный эффект и проскальзывает в нём что-то личное, понятное только Питу и героине его сердца. Эмоции меняются одна за другой и в конце она настолько впечатляется, что еле сдерживает слёзы счастья. Финальный припев и все впятером мы разрываем на себе футболки. Майку не сразу удается трюк, что никто из нас не ожидает. Парню приходится приложить усилия. Толпа смеётся, но всё же знак вопроса обнажается. Шейла прикрывает лицо руками, а затем бежит навстречу Нолану. Парочка целуется, под шумное одобрение собравшихся случайных свидетелей. Он приподнимает и кружит её.

— Конечно, я пойду с тобой на бал, — срывающимся голосом говорит Адамс и оборачивается к нам, — Спасибо, ребята! Огромное всем спасибо!

Мы киваем счастливой парочке и принимаемся собирать аппаратуру обратно. Питер ещё какое-то время нежничает с девушкой, а затем она стремительно убегает в кафе. Я уже собираюсь захлопнуть дверь автомобиля, когда её останавливает тонкая ручка Шейлы.

— Логан! — восклицает она. — Подожди, кажется, это твоё.

она протягивает мне мягкого тигренка, того самого, которого не хотела отдавать ни за какие деньги или может из вредности. Я расплываюсь в улыбке, с благодарностью глядя на полученный трофей. Мелл будет счастлива!

— Спасибо, Адамс!

— Не за что, Харпер.

— Увидимся на балу! — машу ей игрушкой.

Девушка закрывает дверь и, склонившись у окна, посылает Нолану воздушный поцелуй. Как же просто сделать человека счастливым, надо быть внимательным, изобретательным и совершать большие поступки, те, которые говорят о важности этого человека в твоей жизни. Мелисса важна для меня как никто другой. Разглядываю озорного тигрёнка, играя молнией кармашка на спине игрушки. Изобретательности мне не занимать, и я готов решиться на очень серьёзный поступок. Это не импульсивность, не мимолётное желание. Она и я — это до конца. В том, что я однолюб нет сомнений. В это время, машина застревает в пробке, рядом с ювелирным магазином. Это знак!

— Уилл, — обращаюсь к водителю, — а, высади-ка меня здесь!

— Что ты задумал? — интересуется Майк, склонившись к моему сидению.

Вскоре, автомобиль заворачивает на стоянку и тормозит.

— Узнаешь чуть позже, — говорю другу, открывая двери. — Ждём тебя и Элис на семейном ужине сегодня.

— Э, нет, — выпрыгивает следом Дуглас, — я с тобой, бро!

Мы прощаемся с ребятами. По пути в салон рассказываю Майку о своих планах. Друг шокировано расширяет глаза. Я смеюсь, уверенный в своих действиях.

***

После покупки помолвочного кольца для Мелиссы, Майк уезжает домой, готовиться к нашим семейным посиделкам. Ко всему он собирался забрать машину, чтобы заехать за Элис. Я же, звоню мистеру Ламберту, поняв, что моё спонтанное решение, должно получить одобрение будущего тестя. Услышав о том, что у меня важный разговор, Дэвид, находит время между работой чтобы встретиться. Сев в джип, направляюсь прямиком в офис мистера Ламберта. Через некоторое время оказываюсь в знаменитой строительной компании Бостона. На ресепшене меня пропускают сразу, предупредив Дэвида, что я пришёл. Поднимаюсь на лифте и следую в кабинет, который мне указали. Стучусь.

— Входи, Логан! — слышится знакомый голос мужчины, и я уверенно оказываюсь по ту сторону двери.

Отец Мелл, сидит в черном кожаном кресле за наполированным до блеска столом и что-то пишет на листке бумаги. Приятный, опрятный вид и дорогущий светло-серый костюм.

— Добрый день, мистер Ламберт.

Нервничаю, нерешительно переминаясь с ноги на ногу. В левом кармане брюк, поглаживаю бархатистую коробочку с кольцом.

— Ты прямо как не родной, — Дэвид смеётся, устремив взгляд на меня, и указывает рукой на кресло, противоположное ему.

— Я, собственно говоря, поэтому поводу и пришёл.

Выдыхаю и сажусь. Мистер Ламберт откладывает дела в сторону, показывая всем видом, что внимательно слушает. Улыбается.

— Сегодня все близкие мне люди соберутся в одном месте очень кстати. Не буду уклоняться от культурной традиции, и для меня важно знать, что вы не против, — кладу коробочку с кольцом на стол — Я хочу сделать предложение вашей дочери сегодня на ужине, поэтому пришёл просить вашего благословения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы