Первую бутылку открыла Бейб. И радостно завизжала, когда пробка с шумом вылетела, а пенная струя гейзером выплеснулась прямо на пол.
Габриэль, с бокалом в руке, подпрыгивала от нетерпения.
— Мне, мне, мне!
Бейб, как заправский бармен, поспешила наполнить бокал и повернулась к Ларе. Но та отказалась:
— Ни за что. После прошлого раза я дала клятву. Я тогда чуть не умерла. Серьезно.
— Ты должна сделать хотя бы глоток! — потребовала Габриэль. — У меня есть тост!
Бейб поощрительно кивнула и протянула бокал, который Лара нехотя приняла:
— О’кей. Один тост. И все.
Они встали в кружок — тройка выживших после романа с Дином Полом Локхартом: высокая блондинка аристократического вида, нервная яркая брюнетка и прелестная Черная Американская Принцесса. Они подняли бокалы.
— Как говорит Вилла Форд… — начала Габриэль.
Имя было ей не знакомо.
— Она поэтесса? — поинтересовалась Лара.
Габриэль сдержанно улыбнулась:
— Ну… вроде того.
Бейб хихикнула. Лара, видимо, не поняла скрытой шутки:
— А что?
— Она — поп… шлюха, — тоже хихикая, пояснила Габриэль. — Типа Бритни Спирс.
— Бритни Спирс для бедных, — вставила Бейб.
Лара все никак не могла взять в толк, о чем речь.
— Ну что же, это должно быть интересно.
Габриэль откашлялась:
— Я перескажу своими словами, так что будьте снисходительны. О’кей. За мужчин, которых мы любим… за мужчин, которые бросили нас… к черту мужчин… и выпьем за нас!
И Лара пропала, прямо с первого глотка. За это нельзя было не выпить. И она выпила.
Открыв вторую бутылку, Бейб внесла в блестящий тост дополнительную строку, усиливающую смысл, — «за мужчин, которым нельзя доверять».
— Да! — взвизгнула Лара, подумав о Хоакине Крузе, и одним махом опорожнила бокал. И первой потребовала добавить.
А затем состоялся торжественный обряд открытия третьей бутылки. Настал ее черед выйти на незримый подиум. К этому моменту она уже непрестанно жужжала, как бензопила, восторженно-глуповато радуясь встрече с подругами прошлых лет. Лара подняла бокал, но всякий раз, как она пыталась заговорить, ею овладевал приступ смеха.
Габриэль смеялась до боли в боку.
— Детка, ты должна справиться с собой. Прекрати. Будь серьезнее.
Бейб переводила взгляд с Лары на Габриэль и обратно.
— Не думаю, что она способна на это.
— Способна! — настаивала Лара. — Только не смотрите на меня. Если поймаю ваши взгляды, я опять расхохочусь.
Бейб отвернулась к двери, Габриэль — к балкону. Лара наконец перевела дыхание:
— За мужчин, которые… минутку… дайте начну заново… за… знаете что… забудем, все, хорош. — Речь ее была не совсем внятной, но она вполне понимала, что должна сказать. — Только одна часть этого тоста действительно имеет значение. Понимаете, о чем я?
Она взгромоздилась на кофейный столик, слегка покачиваясь.
— Мать их всех так, выпьем за нас!
Бейб и Габриэль восторженно завизжали в унисон. Даже в том состоянии, в котором она находилась, Лара умудрилась удивленно распахнуть глаза.
— О Боже! Я сказала «мать их»! Я никогда в жизни не произносила таких слов! — И в честь этого знаменательного события осушила очередной бокал шампанского до дна.
Бейб и Габриэль кинулись на помощь, помогая подруге слезть со стола.
— Ты моя пьяная сучка. — Это оскорбительное слово Габриэль произнесла удивительно нежно, словно утешая ребенка. — Ставь ножки на пол, вот так. Все в порядке, детка?
Голова у Лары уже начинала кружиться.
— Я твоя сучка? — переспросила она. — Ты так сказала?
— Да, детка. — Габриэль покровительственно обняла ее за плечи. — Ты — моя сучка.
Лара потянулась к Бейб:
— Тогда ты — моя сучка.
— Что я слышу? Самая белая из всех девчонок пытается говорить как черная, — с удивлением воскликнула Бейб.
Взрыв смеха потряс комнату, и пижамная вечеринка понеслась дальше.
Припоминая опыт предыдущей тусовки в доме Угрозы Взрыва в Ист-Хэмптоне, Лара обследовала мини-бар в поисках баночки «Ред булл». Бейб возилась с музыкальным центром, настраивая радио на станцию с хитами 90-х. Из динамиков полился микс нон-стоп, пробудивший в них воспоминания об университете. «Шуп» в исполнении «Соли и Перца». Регги-композиция «Ю-Би Форти». Женский гимн «Я не хочу ссориться» Тины Тернер.
Габриэль заказала в номер кучу деликатесов — почти все, что значилось в меню. Они жадно пробовали каждое блюдо, но чтобы впитать весь алкоголь, наполнявший их желудки, требовалось слишком много пищи.
Медвежонок следил за происходящим; но старался не попадаться на пути резвящихся девушек.
Тележку с едой и напитками вкатили в спальню к Габриэль. Затем все разделись до белья, влезли в громадные футболки (спасибо Угрозе Взрыва) и завалились на гигантского размера кровать, чтобы продолжить обжорство.
Бейб обмакнула здоровенный кусок омара в растопленное масло, затолкала его в рот и тут же потянулась за бутылкой шампанского. Увы, она была пуста.
— У меня вопрос к Ларе.
Габриэль удивленно приподняла идеально выщипанные брови.
Лара ощутила смутное беспокойство: неизвестно, какой шпильки можно ожидать от подруги.