Читаем Бывшие. Охота на ведьму полностью

Но как? Я ведь была осторожна! Конечно, проникновение в здание администрации дело незаконное. Как и использование усыпляющей пыли и звонок секретарше с использованием артефакта изменения голоса… Но наводка на меня пришла утром!

Утром я точно была ещё чиста.

– Это какая-то ошибка!

– Все так говорят, – вздыхает будто бы сочувственно.

– Даррел, я ни в чём не виновата!

– А это ты расскажешь судье. Мне плевать.

Вот же хам!

Наконец-то его туша поднимается с меня. Резко сдвигаю ноги и пытаюсь оправить своё пыльное платье прямо на полу. М-да, после таких приключений ему понадобится хорошенькая чистка.

Бывший протягивает мне руку. Игнорируя его жест, поднимаюсь самостоятельно.

– Что написано в твоём исполнительном листе? За что меня хотят посадить? – складываю руки на груди.

– Дай-ка вспомнить, дорогая…

– Хватит так фамильярничать! – не выдерживаю и перебиваю его. – Никакая я тебе уже ни «крошка», ни «милая», ни «дорогая».

– А как лучше? Миссис Вайс?

– Разве ты забыл, что после развода я вернула свою девичью фамилию? – недовольно кривлю губы.

Когда-то его фамилия рядом с моей заставляла меня замирать в трепетном восторге. Я – жена Даррела Вайса. Его любимая… Но сейчас меня передёргивает от одного только воспоминания о нашем браке.

Глаза Даррела сверкают нехорошим огоньком.

– Замечательно, мисс Эрдман. Не знаю, что ты проворачивала здесь, но сейчас ты находишься в розыске за использование зелья, стирающего память. Помнишь, мистера Оливера Борна?

– Брось, Даррел, ты же несерьёзно? Этот мужчина каждый день наведывался ко мне в лавку, но не за травами, а чтобы подкатить! Я замучилась ему объяснять, что он мне неинтересен. Просто дала выпить зелье, чтобы он забыл дорогу ко мне.

– Но его сестра другого мнения. Решила, что ты своего жениха захотела превратить в овощ.

– Я… да у меня все зелья поверенные! Сертификаты есть все!

– Мне всё равно, детка, и на тебя и на твоего жениха, с которым ты поссорилась. Мне нужно просто доставить тебя в здание суда.

– Нет, ты шутишь!

– Дай руку.

Вижу, как он снимает с пояса золотой браслет. Это какое-то сюрреалистичное представление. Даже в самом страшном сне Даррел никогда не был настолько жесток.

– Ты не сделаешь этого!

– Уверена? Я думал, ты меня хорошо знаешь. Всё-таки три года вместе жили, – гадко ухмыляется он с шальным блеском в синих глазах.

– Даррел…

Не успеваю сформулировать мысль, как он притягивает меня к своему сильному телу, и моё плечо тут же обжигает нестерпимая боль. Он всё-таки клеймил меня как какого-то животного!

Глава 2. Беспредел

С удивлением смотрю на причудливую вязь браслета, который буквально впился в мою кожу. Меч правосудия в солнечном круге. Знак инквизитора. Он всё-таки пленил меня! Оставил метку, будто я какая-то преступница!

Пытаюсь содрать браслет с плеча, но всё бесполезно, он стал будто частью меня! Снять его сможет только мой бывший благоверный. Поднимаю на него глаза, полные ярости.

– Сними это с меня немедленно! – говорю самым брезгливым тоном, на какой только способна.

– И не подумаю.

Обхватывает меня за другое плечо и подталкивает к выходу.

– Даррел, ты не понимаешь! – отчаянно лепечу я, подгоняемая его пинками. – Происходит что-то очень странное, я не просто так полезла сюда. Мне нужны были доказательства! Министр Ричард Гиллахан смотрит сквозь рукава на дела в морском заповеднике Эллисон-брейк!

– Меня это не касается, – беспечно перебивает меня Даррел и тянет дальше по коридору.

Озираюсь на дверь, в которую с таким трудом пробралась. Гадский Даррел, что б тебе… чтоб у тебя проблемы по мужской части были!

Хм, ведьмы много лет не накладывают порчи, потому что это тоже незаконно. Но раз я всё равно уже отправляюсь в суд... Одним промахом больше, одним меньше – какая разница? Как чувствовала, что из-за этого Оливера Борна будут неприятности.

– Даже не думай, – говорит и даже не смотрит на меня.

– Что не думать?

– Никаких шуточек со сглазом, заклинаниями и своими любимыми зельями. Я вижу тебя насквозь, – поворачивается ко мне и смотрит прямо в глаза.

От его взгляда мурашки бегут по коже. Всё-таки кое-что Даррел всегда умел делать хорошо. Пугать своих пленённых жертв!

Инквизитор усмехается и нажимает на кнопку лифта. Дверцы тут же раскрываются в приглашающем жесте.

Даррел шлёпает меня по пятой точке, и я возмущённо заскакиваю внутрь. Расплывается в довольной улыбке.

– Не трогай меня больше, – говорю сквозь зубы. – Я сама могу передвигаться.

– А в кабинете мне показалось, что ты не прочь вспомнить былое.

– Тебе показалось!

Отворачиваюсь к зеркалу, обрамлённому в золотую рамку с узорами. Симпатичная блондинка с волнами до талии в бежевом платье до колен стоит рядом с высоким широкоплечим мужчиной с тёмными волосами в парадной форме инквизитора. Его рука лежит на рукоятке меча. Как всегда собранный и сосредоточенный. Настоящий воин.

Дверцы лифта открываются, и мы оказываемся в просторном холле. Охранник всё ещё сладко посапывает на своём рабочем месте.

– Ты же знаешь, что за это тебе тоже прилетит?

– Будто бы тебя это беспокоит, – пожимаю плечами и толкаю тяжёлую дверь администрации.

Перейти на страницу:

Похожие книги