Читаем Бывшие (СИ) полностью

Только я зашла в роскошный зал, в приветливо распахнутые двери, он тут же встретил меня, и поцеловал мою руку.

— Роскошная Роза, — мурлычет он, и как бы невзначай обнимает за плечи, ведёт к столику.

Только сейчас замечаю, что мы одни, не считая персонала.

— Только не говори, что ты всех прогнал из-за меня, — усмехаюсь я, садясь за столик.

— Нет, я не прогонял, я просто не впустил, — возвращает усмешку.

— Я так тебя очаровала? — склоняю голову, рассматривая своего собеседника.

— И даже ещё больше, — кивает он, — боюсь напором напугать!

— Сергей, ты же понимаешь, что я завтра улетаю, — нет у меня желания пудрить ему мозги.

— Роза, а ты понимаешь, как действуешь на мужчин? — и остро оглядывает меня, мне даже жарко стало.

— Я пришла исключительно ради обещанной феерии вкуса, — отрезаю все попытки и надежды на продолжение.

— Естественно, — легко соглашается он, но по взгляду вижу, что сам себе на уме.

— Ты думаешь, я тебя буду принуждать к чему либо? — вдруг спрашивает он.

— А ты думаешь, что я отдамся добровольно? — прямо спрашиваю я.

Он немного сникает.

— Мы что-то не туда зашли, — примирительно поднимает руки, и зовёт официанта. Тот приносит вино, и Сергей поднимает бокал, чокается со мной.

— За тебя, очаровательная колючка! — улыбается он.

— За тебя, агент ноль ноль семь! — фыркаю я.

Общий смех нас слегка расслабил, и возникшее напряжение спадает.

Потом нам приносят блюда.

Сперва это карпаччо, из сибаса, тунца, и осьминога, приправленного соусом с уксусом и лимонным соком.

Потом это ризотто с баклажанами и креветками.

Следующий на очереди овощной суп, минестроне.

Затем паста, тортеллини, с ароматным грибным соусом.

И под завершение, конечно же, тирамису.

Я съедаю всё. Не знаю, как в меня влезает, но все мои тарелки чистые. Это вкусно невероятно. Это такой спектр вкусов. Ничего вкуснее не пробовала. О чем открыто заявляю довольному Сергею.

— Еле переманил сюда Джиозу, моего шеф-повара, — хвастает он, снова чокаясь бокалом, и делает глоток вина.

— Переманил? — заинтересовываюсь я. — Откуда?

— У конкурентов, конечно, — смеётся Сергей.

— Что наобещал?

— Золотые горы. У него такая слава в Риме, что не жалко. Ну, ты и сама пробовал.

Тут согласна на все сто. Джиозу, бог ресторана.

Потом большой зал наполняет медленная лиричная музыка.

— Что танцевать будем? — спрашиваю я, оставляя бокал, чувствуя, что захмелела.

— Ну, если ты в этом не усматриваешь никакого кощунства, и принуждения? — пожал плечами Сергей, а сам скользнул жадным взглядом, так что меня жаром обдало.

Мне, честно говоря, не очень хотелось, его прикосновений, но ломаться как школьница, тоже не стала, тем более, что рамки я обозначила. Да и за такой чудесный ужин, танец, не большая плата.

— Не усматриваю, — согласилась я, и он тут же подхватил меня под руку, отвел в сторону от стола и медленно закружил по кругу.

Прилично держал одну руку, на спине, чуть ниже лопаток, другой держал мою ладошку. Сильно не прижимался, но жаром опаливал.

— Почему ты так холодна? — проворковал он своим низким голосом, и я подняла на него глаза. Серые глаза вцепляются в мои, чётко считывая реакцию.

— С каких пор, приличное поведение, считается фригидным? — смущенно отвожу я взгляд, следуя за ним. Он уверенно ведёт. Он вообще очень уверенный.

— Дай угадаю, — не отвечает он, — ты не свободна, и высокоморальна, для короткого мезальянса!

— Не угадал, — смеюсь я, непривычно слышать такое старомодное слово, в современном мире, — я свободна, и не так уж высокоморальна, но…

— Что, но? — хрипит его голос, а тело, словно невзначай придвигается ближе. — Не нравлюсь тебе?

— Напротив, — снова улыбаюсь, — ты, как и все агенты спецразведки очень обаятелен.

— Роза посмотри на меня, — просит он.

Я несмело поднимаю глаза. И он тут же накрывает мой рот своими губами, вжимает в своё тело, держит своими огромными ладонями, гладит. Алчно, и требовательно целует, растворяя на моём языке, вкус красного вина. Язык спешно исследует мой рот, и даже вялого моего отклика, хватает чтобы, сбиться его дыханию. Он рыкает, когда я пытаюсь отвернуться, и фиксирует моё лицо за подбородок.

— Серёж, — выдыхаю я, еле как, отвернувшись от него, — ты принуждаешь меня, а обещал не делать этого!

Он не делает попыток повторить, но всё ещё держит крепко, так, что я чувствую его возбуждение, и мне совсем становиться мерзко. От себя самой. Прав Стеф, я порочная, и испорченная.

— Отпусти, — шепчу я, не глядя на него.

— Роза, прости… — басит он, но руки разжимает.

— Всё нормально, спасибо за приятный ужин, Джиозу, передай мои благодарности, — я пятилась от него, взирая на растерянное лицо, — очень приятно было с тобой познакомиться!

Я развернулась и схватила со стола сумочку.

— Я провожу, — догнал меня окрик.

— Не надо, — я даже не обернулась, помчалась к выходу, — прощай!

На следующий день, самолёт и удачно взлетел, и удачно приземлился. Я, проведя почти бессонную ночь, думая о своём поведении, и дальнейших действиях, продрыхла два с половиной часа, всего полёта.

<p>16</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену