Читаем Бывший полностью

— А где дядя Али?

— А вон он на своем драндулете катит. Как обычно, поломался по дороге. Ишак его знает, когда он эту развалюху на свалку выбросит. Но ты же знаешь дядю Али. Что понимает осёл в компоте? — смеется отец.

— А рожать она будет? — строго интересуется бабуля. — А то знаю я этих бизнес-леди.

— Будет, куда она денется, — закрываю машину, следуя за родственниками.

— Если вообще на всё это согласится, — усмехается отец.

— Назар, я прошу тебя, — снова мать.

— Стойте, я должна надеть традиционный платок, — роется в сумке бабуля, меняя свой обычный коричневый на белый, расшитый золотом.

— Доброго вам дня, дорогие родственники, — присоединяется к нам Али.

— Хорошего здоровья, — киваю дядюшке.

Я не разговаривал с Татьяной с того самого дня, как уехал на день рождения Ясемин. Моя гюнеш встала в жестокую позу непринятия, её ничем не сдвинуть, она теперь, как айсберг в ледяном океане. И понимаю — другого варианта вернуть её у меня просто нет. Снова ругаться и что-то доказывать не по-мужски и глупо. Я должен дать ей то, чего она достойна. Моя гюнеш.

Как и положено по традиции, первыми в пекарню входят отец и брат моей матери. Они просят пригласить в зал Татьяну. Мы стоим у входа, ожидая своей очереди. Я немного нервничаю. Не потому что не уверен в своих действиях, в этом я как раз убежден. Я всё обдумал и решил безоговорочно. Волнуюсь, что Татьяне уже все равно. И та нежность, что искрилась в её глазах — потухла. Проходит минут десять, прежде чем Татьяна выходит в зал пекарни. Выглядит она гораздо хуже, чем я привык её видеть в последнее время. На голове невнятный пучок, вместо шикарных волнистых волос. На ногах не шпильки, а балетки. И это очень хорошо, вернее, плохо, конечно, но счастливой она не выглядит. И сделать её такой теперь моя первостепенная задача. Я так решил и именно к этой цели я намерен двигаться.

Увидев меня, Таня дергается. В глазах загорается ярость.

— Извините, с вами поговорит мой заместитель. У меня много работы! — разворачивается Татьяна, собираясь вернуться в свой кабинет.

Чуть замешкавшись, в пекарню забегает Танина мама. Это мы её позвали.

— Доброго вам дня! — Выходит вперед отец, обращаясь к моей бывшей жене. — Мы к вам из самого Стамбула приехали, у матери моей жены дурное здоровье, но она прилетела сюда, уделите нам капельку своего внимания.

Моя гюнеш, конечно же, никуда не уходит, слишком совестливая. И за это я её тоже люблю.

— Что здесь происходит? — обнимает дочку моя бывшая теща. — Таня, меня попросили приехать, но я ничего не понимаю.

В первый раз у нас такого не было. Потому что мои родственники выступали против нашей свадьбы. Сейчас все постарели и изменились, стали смотреть на некоторые вещи проще и лояльнее. Мне это нужно. Хочу, чтобы в этот раз все прошло, как положено. И пусть «мои» только попробуют что-нибудь испортить. Внуков никогда не увидят.

Дальше всё идет по плану, я подношу Таниной матери конверт, набитый деньгами, и, поклонившись, отхожу в сторону. Больше всех млеет Танина подружка, она уже догадалась, что всё это значит и, широко открыв рот, пялится во все глаза. Работники пекарни, случайные гости, все побросали свои дела и внимательно наблюдают за нами. Таня, будто в ступоре, явно не знает, что ей делать. Её глаза бегают по мне, будто она никак не решит, послать меня далеко или очень далеко. Я рад хотя бы тому, что она не кричит и не дерется, до сих пор не сбежала, и это частичная победа.

— Что это? — вертит в руках конверт бывшая будущая теща.

— Это калым за невесту, — поясняет отец. — Жених благодарит мать девушки, которую выбрал, за воспитанную ею дочь.

— Дочка, тут куча денег, — заглядывает в конверт Танина мама.

— Невеста?! — пробегает коллективный восторженный шёпот.

Она смотрит прямо на меня, я смотрю на неё и немного нервничаю, потому что по Таниному лицу ничего невозможно понять. Лучше бы я голым к сорокатысячной толпе вышел, чем вот так сдаваться женщине, которая никак на это не реагирует.

Женщины вокруг нас охают и ахают. Ну и шоу мы устроили. Но по-другому никак. Как говорят в Турции: «У застенчивого ни сын не родился, ни дочь».

Отец продолжает сватовство и толкает пятиминутную речь о намерениях жениха. И, чтобы доказать эти самые намерения, он просит принести мне чашку крепкого черного кофе без сливок и сахара. Куда я без страха и упрека, глядя в прекрасные синие глаза моей любимой женщины, уверенно сыплю половину солонки соли. Это тоже традиция. Жених демонстрирует невесте, что ради неё готов пройти любое жизненное испытание. И пусть соль эту она должна была в чашку насыпать, она должна была меня испытать. В нашем случае об этом речь не идёт. Сейчас мне хватит того, чтобы Таня просто отмерла, разморозилась. Ну, и традиция, конечно, должна быть соблюдена, пусть и таким образом. Смотрю на гюнеш и, даже не поморщившись, выпиваю эту солено-горькую жижу.

Этот цирковой трюк вызывает у Тани усмешку. На лбу явственно читается что-то вроде «Ну и идиот же ты, Айвазов». Хоть какая-то реакция.

— Ты же не выйдешь за него так просто еще раз? — не стесняясь, спрашивает её мать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бывшие

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену