Читаем Calamity Hope (ЛП) полностью

В считанные секунды я услышала звук чего-то разрушающегося, ломающегося. Где-то вдалеке раздавались крики. Сердце бешено билось от страха. Я не знала, что случилось и что делать.

Я почувствовала, как чья-то рука схватила мою руку и меня потащили к дальнему шкафу в классе. Эдвард куда-то оттащил меня и буквально затолкнул меня под какую-то столешницу. Он закрыл меня всем своим телом и прижал к своей груди.

Я кричала, пока сотрясалась земля. Минут десять мы слушали звуки чего-то ломающегося и разрушающегося.

Как только всё стало затихать, хватка Эдварда ослабилась. Я осмотрелась и поняла, что вокруг ничего, только темнота. Только замкнутое пространство и обломки разрушившихся стен вокруг нас. Единственное, что нас удерживало от смерти – это столешница, под которой мы укрылись.

- Эдвард, - плакала я.

- Я здесь, - ответил он твёрдым, уверенным голосом.

- Что случилось?

- Я думаю, это землетрясение, - ответил он. – Я уверен, что школа разрушена. Все эти звуки – это рушащиеся стены и обваливающиеся потолки.

- Что значит “школа разрушена”? Как мы выберемся отсюда? – ныла я, чувствуя зарождающуюся панику.

- Мы не выберемся, - ответил он.

Услышанные слова пугали меня. Я делала единственное, о чём думала, – я кричала так громко, как могла.

- Белла, - закричал Эдвард. Но я не слушала и била столешницу над нами.

Эдвард схватил меня за руку и закрыл другой рукой мне рот.

- Ты хочешь, чтобы эта столешница обвалилась и убила нас? – кричал он. – Заткнись и ничего не трогай.

Я подтянула ноги к себе и обхватила их руками, продолжая плакать.

- Слушай, - начал Эдвард, - я не знаю, какие разрушения снаружи. Если мы сами начнём выбираться отсюда, то рискуем повредить себе что-нибудь. Самое разумное – сидеть и ждать спасателей.

- И как долго они нас будут искать? – тихо спросила я.

- Я не знаю. Может быть несколько часов, но всё зависит от урона.

- Не люблю темноту. Не хочу быть вот в такой ловушке. Я хочу выбраться отсюда, - опять ныла я.

- У тебя есть с собой мобильник? – спросил он. Я закрыла глаза и всхлипы, вырывающиеся из моей груди, стали ещё громче.

- Нет, - ответила я. – У меня забрали телефон прошлой ночью, потому что я разговаривала с Джеймсом после отбоя, и меня поймали.

Он разозлился на меня.

- И для чего тебе нужен мой телефон? – поинтересовалась я.

- Ну, я думал, что смогу дозвониться до внешнего мира и дать им знать, где мы, чтоб они вытащили нас отсюда, - раздражённо ответил он.

- Где твой мобильник? – спросила я таким же раздражённым тоном.

Казалось, что всё вокруг затихло на секунду, пока я ждала его ответ.

- У меня нет мобильника, - тихо произнёс он.

- Почему у тебя нет телефона?

- А мне он не нужен. И кому же мне звонить?

- Да, ты мог бы позвать кого-нибудь на помощь прямо сейчас. Непредвиденные случаи – вот для чего нужны мобильники.

Он рассмеялся.

- Да, родители говорят, что для непредвиденных случаев, но используются ли телефоны по назначению? Разговор с твоим бойфрендом прошлой ночью – это крайняя необходимость? А теперь, когда реально крайняя необходимость, у тебя нет телефона.

- Я не виновата! - крикнула я.

Он тяжело вздохнул, и послышался какой-то шорох.

- Что ты делаешь? – спросила я.

- Пытаюсь найти свои ключи.

- Зачем?

Только я спросила, как моё лицо озарил свет. Я моргнула от слепящего света, но внутри радовалась, что вокруг больше не будет темноты.

- Потому что у меня есть фонарик на брелке, - с сарказмом ответил он.

Впервые я смогла всё рассмотреть. Он посветил фонариком вокруг нас, чтобы рассмотреть разрушения. Мы поняли, что урон хуже, чем ожидалось. Вокруг нас лишь булыжники и куски разрушенных стен. Сверху нас всё было разрушено. И только столешница, под которой мы сидели, спасала нас от смерти. Мы попали в ловушку.

- Ты порезала руку, - констатировал он, посветив на мою руку.

Я посмотрела вниз и увидела кровь и глубокий порез через всю ладонь. Я даже не заметила его из-за всего происходившего ранее.

Эдвард осветил свой рюкзак и вытащил оттуда маленькую бутылочку антибактериального раствора. Он оторвал кусок своей рубашки и схватил мою руку. Когда он вылил немного раствора на рану, я одёрнула руку и зашипела от боли.

- Что ты делаешь? – злостно закричала я.

- Попадёт инфекция, если я не продезинфицирую рану. Поболит всего лишь минуту. Дай посмотреть, - сомневаясь, я показала ему руку. Куском ткани он смыл кровь с пореза. После того, как рана стала чистой, насколько это было возможно, он оторвал ещё один кусок ткани и обмотал им мою ладонь.

- Всё. Я сделал всё, что мог, - сказал он, освобождая мою руку.

- Спасибо.

Он рассеянно кивнул головой и продолжил освещать пространство вокруг нас, как будто бы искал что-то. Я сидела в углу, поджав колени, и молчала. Спустя мгновение он выключил фонарик и уселся в противоположном углу.

- Почему ты потушил свет? – спросила я.

- Нужно экономить на случай, когда мы реально будем нуждаться в свете, - ответил он.

На протяжении нескольких часов мы были абсолютно безмолвны. Я прислушивалась к малейшим шорохам, надеясь дождаться спасателей. Я знала, что это лишь вопрос времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги