Читаем Can't help falling in love (СИ) полностью

Она оказалась их преданной фанаткой, едва не получившей настоящий сердечный удар при виде того, как Финн и Милли за руку заходят в заведение, где она работает, а парень ещё и галантно придерживает входную дверь для своей спутницы. Дороти (так звали счастливицу) призналась, что уже несколько лет следит за их непростыми отношениями. По её словам, она всегда верила в филли, поэтому для неё большая честь обслуживать их сегодня. Она принесла им на столик одну зажжённую свечу в прозрачном стакане и приняла заказ.


Вулфард всё ждал, что и на этот раз его девушка закажет что-нибудь необычное, но она долго рассматривала предложенные ей меню и карту вин. Она остановила свой выбор на лёгком салате и бокале Пино Гриджио, а потом, заметив удивлённый взгляд Финна, недоумённо приподняла бровь.


— Что?

— А как же… фирменное блюдо?

— Если честно, я забыла посмотреть, когда искала об этом информацию. Кажется, я даже не хотела изначально заезжать в Западную Вирджинию. Нужно было сразу ехать в Индиану.

— Тогда завтра и поедем, — улыбнувшись, поддержал её парень и заказал свои любимые суши и воду без газа.


Весь вечер они провели, сидя рядом друг с другом и ведя недолгую прямую трансляцию на радость фанатам, а потом мило ворковали, откровенно флиртуя, в приятном полумраке зала. Милли постоянно таскала у него суши, со шкодливой улыбкой подпихивая ему взамен свой салат.


Заночевали они и правда там же, в Рипли, на заднем сидении своей машины. Финну, правда, было чертовски неудобно из-за его высокого роста (ему пришлось согнуть длинные ноги в коленях, одну прислонив к спинке, а другую уперев в коврик). Браун же вольготно расположилась на нём сверху, хотя каждый раз интересовалась, удобно ли ему и не стоит ли ей расположиться на передних сидениях, но он лишь обхватил её руками за талию, не позволяя ей соскользнуть вниз, и, поцеловав в висок, вскоре заснул, измождённый вторым насыщенным днём за рулём.


Утром Финн еле разогнулся. Он не был старым, разумеется, но ему казалось, что каждая кость в его ногах и позвоночнике вот-вот сломается пополам. Он разминался около пяти минут, постоянно потягиваясь и выгибая назад спину, чтобы хоть немного взбодриться перед дорогой. Милли же в качестве компенсации предложила ему десятиминутный массаж затёкшей шеи и пообещала, что сегодня на ночь они обязательно остановятся в мотеле (им давно бы не помешало принять душ, сменить одежду и толком выспаться на мягкой кровати).


От Рипли они поехали дальше на юг, в сторону Чарлстона, чтобы там, свернув с семьдесят седьмого шоссе, уйти на шестьдесят четвёртое, ведущее их прямо в Кентукки.

Желания есть не было никакого; они лишь пили сладкие напитки и воду без газа, зажёвывая расстояние до следующего штата остатками ирисок.


К десяти утра они официально покинули Западную Вирджинию, по традиции отметившись прямо на границе, проходившей по берегу Большой Сэнди (они сделали милую фотку в обнимку прямо на мосту, прижавшись друг к другу щеками и солнечно улыбаясь прямо в камеру телефона Милли), а к половине первого дня уже были недалеко от Луисвилла, где и было решено наконец-то полноценно перекусить.


Ну, на этот раз и сам Финн знал, что именно они будут пробовать. Конечно же, жареного цыплёнка. Кто вообще может побывать в Кентукки и не попробовать всемирно известные куриные ножки в панировке? Они не стали заезжать непосредственно в Луисвилл, а решили проехать его по объездной дороге, чтобы впоследствии двинуться прямо в Индианаполис (Вулфард не переставал удивляться, как же всё на самом деле близко находится).


Парочка затормозила на большой автомобильной заправке, чтобы долить в бак бензина (последний раз они заправлялись в Делавэре) и прикупить-таки огромное ведро жареной курицы. Милли сначала переживала о своей фигуре, а потом плюнула на всё, решив, что уж неделю она себе может позволить расслабиться с любимым парнем в дорожном путешествии по США.


Они взяли несколько соусов, большую колу на двоих и того самого известного куриного фастфуда. Сидеть в душной забегаловке под едва работающим вентилятором и пристальными взглядами работников заведения совершенно не хотелось, поэтому они снова отъехали подальше и на этот раз, свернув с дороги на обочину, припарковавшись под зелёными раскидистыми деревьями, всё-таки устроились, как и хотела этого накануне Милли, прямо на капоте автомобиля. Девушка забралась прямо сверху, подложив под джинсы один из пледов, а Финн облокотился на него рядом с ней. Они ели курицу, запивая её ледяной колой со льдом, и болтали ни о чём. Под конец трапезы оба пришли к выводу, что жареный цыплёнок в Кентукки ничем не отличается от крылышек или ножек в любом KFC каждого штата.


Перейти на страницу:

Похожие книги