Читаем Can You Hold Me? Часть 2 (СИ) полностью

Все трое смотрели на большой экран, где шла трансляция произошедшего с иного ракурса. Вот Чемп и Дель Рей отталкиваются от земли, вот с другого бока появляется неслышной тенью и тоже совершает рывок. Она прыгнула выше, пусть на пару секунд позже парней, но она успела перехватить мяч и отдать его Генри.

Тот уже падает вместе с мячом в зачетную зону, видимо, несколько замедлившись в самом конце и тем самым будучи вынужденным прыгать.... Роберт с уважением взглянул на рыжую, покорно принимая ее предложение помочь. А сам улыбался, пусть все тело отзывалось болью после падения. У их капитана, видимо, появился запасной план, несомненно придуманный за считанные секунды.

— Отличный ход. Что на счет того, чтобы продолжить в том же духе? — он лукаво усмехнулся, быстро перебегая на свою часть поля. Генри уже совершил реализацию, поэтому счет составлял уже 40: 31, пусть и в пользу противников. Разрыв уже не такой огромный, что не могло не радовать.

— Я на это и рассчитываю. — девушка уже бодрее улыбнулась. У них еще есть возможность переломить ход игры в свою пользу, и терять ее капитан не собиралась.

— Страха нет? — Николь прищурилась на вопрос Дель Рея, заданный тем самым хитро-спокойным тоном, которым он обычно говорил: как-будто знает о тебе нечто такое, чего не знаешь ты.

Рыжая на секунду остановилась, прислушиваясь к своим ощущениям. Действительно, внутри все только билось в привычном ей волнении, которое она испытывала перед каждым матчем, но... страха не было. Когда стало понятно, что король еще может как-то избежать шаха, все словно стало на свои места. Теперь все так, как и должно быть с самого.

— Нет. Страха нет. — девушка спокойно улыбнулась. И даже как-то стыдно стало: чего она вообще накручивала себя? Только нервы себе потрепала же, ну!

Дель Рей легонько стукнул рыжую по плечу, улыбаясь. Да уж, Саммер, замену ты нашел себе прекрасную во всех смыслах.... Роберт видел, как надежда снова возвращается к членам команды " Вэйланд", как те оживают, снова встают на ноги, собираясь стоять до конца. Только истинный капитан мог снова вселить в свою команду веру в себя и свои силы, преподав им в пример себя.

Дель Рей даже как-то отстранено подумал о том, что даже Лео не смог бы так сделать в таком же положении.

— До конца тайма мы должны хотя бы сравнять счет! Не расслабляться никому, мы должны еще и держать оборону! — Николь говорила быстро, не громко, но так, чтобы услышали все.

Николь вернулась на свою позицию, пока остальные подготовились обороняться и нападать. Они должны использовать что-то новое, ведь противники из-за кое-кого уже знают все используемые "Вэйланд" тактики. Но, самое паршивое - они знают о красно-черных почти все: кто силен, кто слаб, слабые места каждого из них. Но... казалось, что шансов на победу нет, однако...Даже эти знания не помогут, если их не использовать умело. А "белые"играли каждый сам за себя. И от использованных знаний теперь нет никакого толка : если сначала они играли более-менее слаженно, то сейчас все сумбурно, сильно, но они действуют " от фонаря".

Чем вызваны такие изменения, Николь даже не хотела знать. Но этот разлад стоит умело использовать : каждый из них же исполняет только те функции, которые предоставляет им их позиция, иного быть не может.

— Готовься. Беги со мной рядом. — Николь засунула в рот капу, собираясь испробовать кое-что, что пришло ей на ум всего пару секунд назад.

Дель Рей кивнул, став рядом с Николь. Он внимательно следил за распасовкой противников, пытаясь "угнаться да двумя зайцами" : понять, что же могло прийти в голову этой строптивой девице и понять, у кого же мяч окажется в итоге. Однако, долго думать ему не дали: Чемп стремительно приближался к ним, а рядом тяжело ступали еще пара нападающих. Николь чуть наклонилась вперед. Конечно, ее затея казалось сумасшедшей, но иного варианта у нее не было. Пока что.

Резко срывается с места, надеясь, что такая провокация заставит парня совершить его задумку раньше, чем он планировал. Затея удалась : Чемп резко разворачивается, собираясь отдать пас нападающему, который бежал позади него . Мяч отскакивает от земли, пока нападающий собирался пробивать дроп-гол. Черт! Вот это было неожиданностью! Николь чертыхнулась, надеясь, что он промажет или ударит более-менее низко.

Нападающий действительно промазал, видимо, не ожидая такого своеобразного блока. Роберт перехватывает мяч, ловко избежав удара ногой по я... низинам. Отлично, теперь нужно уводить врагов со своей территории, чем он и занялся, стремительно направляясь к зачетной зоне "белых".

Сейчас у них было преимущество : больше половины нападающих и защитников из " регбийной школы" были на их половине поля. А вместе с ними и те, кто "нес" всю команду на себе. Нельзя упустить такой шанс, просто нельзя, но это немного сложновато, когда тебя окружили три огромных коршуна под триста фунтов весом! Черт, тут есть кто-то из своих?! Кажется, он действительно немного поспешил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги