Читаем Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону полностью

Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону

Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону. Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией. Во второе издание (1-е — 1980 г.) внесены исправления редакционного характера. Для лиц, самостоятельно совершенствующих свои знания английского языка.

И. Я. Мелех , Т. Г. Шелкова

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука18+

Т. Г. Шелкова, И. Я. Мелех


Как вести беседу по телефону

ПРЕДИСЛОВИЕ

Современная жизнь немыслима без постоянного использования средств коммуникаций, самым доступным из которых является телефон. Мы пользуемся телефоном в служебных и личных целях, разговор по телефону часто заменяет собой переписку, требующую больших усилий и времени.

Ведение разговора на иностранном языке требует от обучающихся определенных навыков понимания и умения вести беседу, которые закладываются и развиваются на протяжении всего периода обучения иностранному языку.

Недостаточное развитие навыка аудирования, т.е. восприятия, понимания и удержания в памяти услышанного, а также навыка незамедлительной словесной реакции на услышанное и является основным недостатком, препятствующим обучающимся хорошо и уверенно разговаривать по телефону.

К этому следует добавить некоторые другие трудности, специфические для разговора по телефону. К ним относятся:

— отсутствие зрительной опоры (беседующий по телефону во время разговора лишен возможности видеть своего собеседника);

— как правило, однократность и необратимость слухового восприятия речи;

— различная быстрота речевого потока говорящего;

— индивидуальные особенности собеседника (плохая дикция, монотонность, невыразительность и дефекты речи);

— незнание «телефонной» терминологии и порядка вызова абонента;

— наличие всякого рода шумов и помех.

При отсутствии навыка разговора по телефону эти факторы создают нервозную обстановку, которая, в свою очередь, мешает пониманию речи собеседника и правильному реагированию на нее.

Данное пособие рассчитано на лиц, которые изучают английский язык в целях использования его в практической работе за рубежом или внутри страны при работе с иностранными делегациями, гостями и туристами, приезжающими в Советский Союз. Цель пособия — ознакомить обучающихся с особенностями ведения телефонных разговоров, сообщить и закрепить основную терминологию, необходимую для оформления любого разговора, и помочь им в развитии навыка ведения самостоятельных бесед по телефону.

В данном пособии телефонная терминология, порядок вызова абонента и в определенной степени форма разговоров даются в соответствии с реалиями, характерными для Великобритании и США.

Правила ведения телефонных разговоров, в основном, одинаковы во всех странах. Авторы хотели бы перечислить наиболее общие правила так называемого «телефонного этикета»:

— всегда говорите ясно, четко и кратко;

— неправильно набрав номер, извинитесь;

— набрав номер и услышав голос собеседника, отрекомендуйтесь, кто вы;

— убедитесь в том, что вы правильно поняли передаваемую вам информацию (даты, время, имена, цифры и т.д.);

— не стесняйтесь переспросить, если вы не все поняли, и при необходимости записать услышанное;

— желательно, чтобы тот, кто набрал номер и начал говорить первым, первым и закончил разговор;

— не забудьте передать третьему лицу то, о чем вас просил собеседник.


Основные разделы пособия и методические рекомендации


Пособие состоит из следующих разделов: Предисловие. I. Правила пользования телефоном. II. Телефонная терминология. III. Тематические телефонные разговоры. IV. Официальные и неофициальные телефонные разговоры. V. Отрывки из художественной литературы, содержащие телефонные разговоры.

Раздел I содержит сведения о том, как надо звонить по телефону, и виды телефонных вызовов. Обучающимся предлагается ознакомиться с текстом по частям, побеседовать на английском языке о каждой прочитанной части в отдельности, изучить словарь и выполнить последующие упражнения.

Раздел II. Телефонная терминология включена в серию небольших диалогов, состоящих из 5-6 предложений. Эти диалоги необходимо выучить, наговорить на магнитофонную пленку и воспроизвести.

Раздел III. Тематические телефонные разговоры представляют собой серию диалогов на повседневные темы, характерные при общении с иностранцами. После каждой темы следуют упражнения. Они рассчитаны на развитие навыка разговора по телефону и на закрепление тематической лексики. Как правило, они выполняются обучающимися самостоятельно устно с последующей проверкой во время аудиторных занятий. Часть упражнений выполняется с записью на магнитофонную пленку.

Раздел IV. Данный раздел знакомит обучающихся с языковой спецификой официальных и неофициальных разговоров по телефону. Все диалоги представляют собой оригинальные тексты, взятые из английской и американской учебной литературы. Рекомендуется использовать диалоги этого раздела на продвинутом этапе обучения языку, поскольку они построены на более сложном лексическом и грамматическом материале и содержат много разговорных выражений.

Диалоги предназначаются для развития навыка разговора по телефону на официальные и неофициальные темы, навыка чтения и расширения словарного запаса обучающихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки